1
00:00:10,527 --> 00:00:18,142
♪

2
00:00:20,836 --> 00:00:28,835
♪

3
00:00:39,124 --> 00:00:44,969
♪ It was a lonely night,

4
00:00:44,993 --> 00:00:50,973
♪ The feeling in the
air was turning, ♪

5
00:00:50,993 --> 00:00:53,909
♪ Oh, baby take my hand

6
00:00:53,933 --> 00:00:57,478
♪

7
00:00:57,502 --> 00:01:03,148
♪ And close, close your eyes, ♪

8
00:01:03,172 --> 00:01:05,817
♪ I'll lead...

9
00:01:06,581 --> 00:01:09,827
♪ lead the way

10
00:01:09,851 --> 00:01:14,127
♪ the way to an end

11
00:01:16,090 --> 00:01:24,090
♪ I know what I want
you to, to do to me, ♪

12
00:01:28,099 --> 00:01:35,215
♪ I know what I want
you to, to do to me, ♪

13
00:01:35,239 --> 00:01:38,584
♪

14
00:01:38,608 --> 00:01:41,584
♪ Come on, come on

15
00:01:41,608 --> 00:01:46,354
♪ come on, come on

16
00:01:46,378 --> 00:01:48,863
♪ just take my hand

17
00:01:55,527 --> 00:01:59,272
Oh no... why am I so high?

18
00:02:08,166 --> 00:02:10,041
♪

19
00:02:16,305 --> 00:02:22,420
♪

20
00:02:25,254 --> 00:02:26,160
No, no, no! No, no!

21
00:02:26,184 --> 00:02:27,530
No!

22
00:02:40,662 --> 00:02:47,578
♪ I know what I want
you to, to do to me, ♪

23
00:02:47,602 --> 00:02:50,018
What the fuck?!

24
00:03:09,120 --> 00:03:14,435
♪

25
00:03:14,459 --> 00:03:17,405
♪ Come on, come on, ♪

26
00:03:17,429 --> 00:03:21,605
♪ Come on, come on, ♪

27
00:03:21,629 --> 00:03:26,614
♪ Just take my hand. ♪

28
00:03:26,638 --> 00:03:32,148
♪ Take my hand. ♪

29
00:03:38,247 --> 00:03:39,693
♪

30
00:03:39,717 --> 00:03:47,426
♪ I know what I want
you to do to me ♪

31
00:04:01,465 --> 00:04:03,251
so what, now he needs...
his friends?

32
00:04:03,275 --> 00:04:03,751
Yeah!

33
00:04:03,775 --> 00:04:05,220
He fuckin' does!

34
00:04:05,244 --> 00:04:05,920
Want me to send you a
fucking list of people

35
00:04:05,944 --> 00:04:07,150
he can hang out with, Shane?

36
00:04:07,174 --> 00:04:08,190
Maybe.

37
00:04:08,214 --> 00:04:08,750
I'm sure he doesn't
approve of all the time

38
00:04:08,774 --> 00:04:09,050
you spend with Mary.

39
00:04:09,074 --> 00:04:10,250
Oh!

40
00:04:10,274 --> 00:04:11,120
Now we're going there?

41
00:04:11,144 --> 00:04:12,460
I thought we talked about this.

42
00:04:12,484 --> 00:04:14,360
Now we wanna talk
about fucking Mar.

43
00:04:14,384 --> 00:04:17,559
How many fucking times do you
wanna talk about fucking Mary?

44
00:04:17,583 --> 00:04:19,099
I want to talk about Mary until
we get to the bottom of it!

45
00:04:19,123 --> 00:04:21,563
That was bullshit,
you know that!

46
00:06:20,492 --> 00:06:20,837
Yo, Jay!

47
00:06:20,861 --> 00:06:21,637
Jason, yo.

48
00:06:21,661 --> 00:06:22,777
You got my text, right?

49
00:06:22,801 --> 00:06:23,607
You got-it was a dick.

50
00:06:23,631 --> 00:06:24,377
Yeah.

51
00:06:24,401 --> 00:06:24,807
You got that, right?

52
00:06:24,831 --> 00:06:25,447
Yeah, I got it.

53
00:06:25,471 --> 00:06:26,471
Ok. Get in.

54
00:06:27,671 --> 00:06:28,617
Ow!

55
00:06:28,641 --> 00:06:30,117
What's up, big Jay?

56
00:06:30,141 --> 00:06:31,880
Hey, Mr. Slade.

57
00:06:31,900 --> 00:06:33,286
Hi, Miss Lisa.

58
00:06:33,310 --> 00:06:34,716
Hey.

59
00:06:34,740 --> 00:06:36,516
Hey Summer.

60
00:06:36,540 --> 00:06:37,816
You know, why do you
always wait outside

61
00:06:37,840 --> 00:06:39,686
when we come and pick you up?

62
00:06:39,710 --> 00:06:40,756
You never let me in your house.

63
00:06:40,780 --> 00:06:42,525
Are you-are you embarrassed
of me or something?

64
00:06:42,549 --> 00:06:43,625
Like, what if I
have to pee, man?

65
00:06:43,649 --> 00:06:44,825
No, man.

66
00:06:44,849 --> 00:06:46,825
I just-you know, my house is
a trashy piece of ding dong.

67
00:06:46,849 --> 00:06:50,495
No, my house is a way
trashier piece of ding dong.

68
00:06:50,519 --> 00:06:51,435
There's no way, man.

69
00:06:51,459 --> 00:06:53,468
Yeah, no, 'cause we're
way poorer than you-

70
00:06:53,488 --> 00:06:55,174
Hey, Colin, come on.

71
00:06:55,198 --> 00:06:56,434
We're not that poor.

72
00:06:56,458 --> 00:06:57,234
And stop saying "ding dong".

73
00:06:57,258 --> 00:06:59,304
You sound super lame.

74
00:06:59,328 --> 00:07:00,544
Hey, there we go.

75
00:07:00,568 --> 00:07:01,568
Ha ha!

76
00:07:05,407 --> 00:07:07,147
Jesus Christ, Roger!

77
00:07:07,167 --> 00:07:08,253
Don't text and drive, dad!

78
00:07:08,277 --> 00:07:08,813
I got it!

79
00:07:08,837 --> 00:07:09,753
I'm not texting, ok?

80
00:07:09,777 --> 00:07:11,517
I'm checking my emails.

81
00:07:47,473 --> 00:07:48,519
Alright, guys.

82
00:07:48,543 --> 00:07:49,249
Let's go eat.

83
00:07:49,273 --> 00:07:50,619
Summer, wake up your brother.

84
00:07:50,643 --> 00:07:51,649
Ok.

85
00:07:51,673 --> 00:07:53,789
Oh, no.

86
00:07:53,813 --> 00:07:54,719
Oh, come on, honey.

87
00:07:54,743 --> 00:07:55,428
The Hilltop Diner I'm
sure is good enough

88
00:07:55,452 --> 00:07:56,628
for your distinguished palate.

89
00:07:56,652 --> 00:07:58,798
Yeah, Lisa, I hear that they
serve their chicken nuggets

90
00:07:58,822 --> 00:08:00,662
with caviar.

91
00:08:00,682 --> 00:08:02,368
Mmm, nuggets.

92
00:08:02,392 --> 00:08:04,732
Eh, I'm not hungry.

93
00:08:04,752 --> 00:08:06,267
Sure you don't want somethin'?

94
00:08:06,291 --> 00:08:07,701
Yeah, a top off.

95
00:08:07,721 --> 00:08:09,537
Nobody likes a
morning drunk, Lisa.

96
00:08:09,561 --> 00:08:11,737
Nobody likes a
smart-ass, Summer.

97
00:08:11,761 --> 00:08:13,837
I like morning drunk Lisa.

98
00:08:13,861 --> 00:08:16,746
I'm on vaycay mode.

99
00:08:16,770 --> 00:08:18,316
Great catch, dad.

100
00:08:18,340 --> 00:08:19,746
I hate you.

101
00:08:19,770 --> 00:08:21,546
Be quick.

102
00:08:22,540 --> 00:08:23,416
Yeah.

103
00:08:23,440 --> 00:08:25,200
I'm gonna post that.

104
00:08:31,749 --> 00:08:32,855
What'd you say?

105
00:08:32,879 --> 00:08:34,555
I said "great catch".

106
00:08:34,579 --> 00:08:35,809
And "I hate you".

107
00:08:41,718 --> 00:08:42,888
Oh, wow.

108
00:08:43,328 --> 00:08:45,634
Check out all the missing bros.

109
00:08:45,658 --> 00:08:46,774
I mean, ugh.

110
00:08:46,798 --> 00:08:48,773
One dude called himself "Gator".

111
00:08:48,797 --> 00:08:49,743
What a dick.

112
00:08:49,767 --> 00:08:50,507
Come on, Colin.

113
00:08:50,527 --> 00:08:51,303
Don't be an asshole.

114
00:08:51,327 --> 00:08:52,273
Those guys are missing.

115
00:08:52,297 --> 00:08:54,573
Dad, did you crack a
window open for Lisa?

116
00:08:54,597 --> 00:08:57,483
Don't disrespect your maybe
future stepmom, please.

117
00:08:57,507 --> 00:08:58,283
Ugh.

118
00:08:58,307 --> 00:09:00,652
Oh, seriously dad, don't settle.

119
00:09:00,676 --> 00:09:01,516
What? She's nice.

120
00:09:01,536 --> 00:09:03,752
Yeah, but so was
Dolores and Denise...

121
00:09:03,776 --> 00:09:06,022
And Shannon and Lily.

122
00:09:06,046 --> 00:09:07,322
Yes, and Michelle, too.

123
00:09:07,346 --> 00:09:07,852
Michelle.

124
00:09:07,876 --> 00:09:08,522
Oh, yeah, Michelle.

125
00:09:08,546 --> 00:09:09,021
She was hot.

126
00:09:09,045 --> 00:09:09,861
She was super hot.

127
00:09:09,885 --> 00:09:10,591
Really hot.

128
00:09:10,615 --> 00:09:11,361
I blew that one.

129
00:09:11,385 --> 00:09:11,991
I blew it.

130
00:09:12,015 --> 00:09:12,561
Yeah, it sucks.

131
00:09:12,585 --> 00:09:13,561
And what can I get ya?

132
00:09:13,585 --> 00:09:14,361
Oh, hi.

133
00:09:14,385 --> 00:09:15,431
Uh, yeah.

134
00:09:15,455 --> 00:09:17,831
We will start off with uh,
maybe some bigger menus.

135
00:09:22,724 --> 00:09:23,570
Ok.

136
00:09:23,594 --> 00:09:24,870
Uh, can I get some coffee?

137
00:09:24,894 --> 00:09:27,540
You know, com-don't
listen to him.

138
00:09:27,564 --> 00:09:30,009
He's making me sound like I'm
an irresponsible parent.

139
00:09:30,033 --> 00:09:32,279
We'll just get four
beers, please.

140
00:09:35,603 --> 00:09:36,719
Nope, still nothing.

141
00:09:36,743 --> 00:09:39,549
I'll get the Trucker's Breakfast
please and thank you.

142
00:09:39,573 --> 00:09:41,648
Uh, salad, please.

143
00:09:41,672 --> 00:09:44,518
Uh, can I get toast
and jam, please?

144
00:09:44,542 --> 00:09:46,858
Uh, can I just get
some eggs and shit?

145
00:09:46,882 --> 00:09:48,828
Colin, come on.

146
00:09:48,852 --> 00:09:51,761
Can I have some eggs
and shit, please?

147
00:09:51,781 --> 00:09:53,827
Eggs and shit coming right up.

148
00:09:53,851 --> 00:09:54,397
Thank you.

149
00:09:54,421 --> 00:09:55,997
Shouldn't take too long.

150
00:09:56,021 --> 00:09:57,797
That's-you wanna take those?

151
00:09:57,821 --> 00:09:58,437
No?

152
00:09:58,461 --> 00:10:00,507
Ok, we'll just leave them.

153
00:10:00,531 --> 00:10:03,340
So, guys, who's excited, huh?

154
00:10:03,360 --> 00:10:03,936
Camping trip?

155
00:10:03,960 --> 00:10:04,776
I'm excited.

156
00:10:04,800 --> 00:10:05,506
Going to a cabin.

157
00:10:05,530 --> 00:10:07,006
We're gonna act like rednecks,

158
00:10:07,030 --> 00:10:09,316
or people who don't trust
the government, huh?

159
00:10:09,340 --> 00:10:10,346
You already don't.

160
00:10:10,370 --> 00:10:11,676
I know I don't, yeah.

161
00:10:11,700 --> 00:10:12,945
So, Jay?

162
00:10:12,969 --> 00:10:14,445
Not excited?

163
00:10:14,469 --> 00:10:16,415
Your dad doesn't take you
camping or something?

164
00:10:16,439 --> 00:10:19,685
No, my dad's not really the
camping type, Mr. Slade.

165
00:10:19,709 --> 00:10:22,109
Yeah, 'cause your dad's more of
the dick-sucking type, right?

166
00:10:22,379 --> 00:10:23,054
Stop!

167
00:10:23,078 --> 00:10:23,854
Woah, Colin, too much. Uh uh.

168
00:10:23,878 --> 00:10:25,394
No, I mean, that's
what Jason says

169
00:10:25,418 --> 00:10:26,624
and Jay knows I'm just
messin' with him.

170
00:10:26,648 --> 00:10:27,964
That's how we roll.

171
00:10:27,988 --> 00:10:29,834
What, you act like a little
douche and then Jason

172
00:10:29,858 --> 00:10:30,998
politely takes it?

173
00:10:31,018 --> 00:10:33,533
Hey, I don't just take it.

174
00:10:33,557 --> 00:10:35,033
You kinda do, Jay.

175
00:10:35,057 --> 00:10:36,833
Yeah, you kinda do,
Jay, honestly.

176
00:10:36,857 --> 00:10:39,573
You need to toughen up a
little bit, you know?

177
00:10:39,597 --> 00:10:41,343
Start with a power
five, you know?

178
00:10:41,367 --> 00:10:42,413
See, a power five.

179
00:10:42,437 --> 00:10:44,076
Like this, come on. Power five!

180
00:10:44,096 --> 00:10:44,572
Like that.

181
00:10:44,596 --> 00:10:45,312
We'll work on it.

182
00:10:45,336 --> 00:10:46,342
We'll work on it this weekend.

183
00:10:46,366 --> 00:10:49,552
Or you could just be super
butchy like Summer.

184
00:10:49,576 --> 00:10:51,782
Hey, shut up, pube-head.

185
00:10:51,806 --> 00:10:52,752
Uh uh, stop it.

186
00:10:52,776 --> 00:10:53,386
Stop what?

187
00:10:53,406 --> 00:10:55,551
Stop wasting food, Colin.

188
00:10:55,575 --> 00:10:58,691
Ketchup is not food,
Ronald Reagan.

189
00:10:58,715 --> 00:10:59,561
Ok, stop it now-

190
00:10:59,585 --> 00:11:00,525
Ooooh!

191
00:11:00,545 --> 00:11:01,545
Guys, come on!

192
00:11:01,885 --> 00:11:02,861
Oh man!

193
00:11:02,885 --> 00:11:03,731
Shit, Colin!

194
00:11:03,755 --> 00:11:05,430
Colin, enough. Seriously.

195
00:11:05,454 --> 00:11:06,530
Summer, language.

196
00:11:06,554 --> 00:11:07,564
Jason, bathroom.

197
00:11:07,584 --> 00:11:08,260
I'm sorry about that, Jay.

198
00:11:08,284 --> 00:11:10,070
That was super trashy of me.

199
00:11:10,094 --> 00:11:11,434
What?

200
00:11:11,454 --> 00:11:12,624
It was funny.

201
00:11:14,924 --> 00:11:15,469
Uh uh.

202
00:11:15,493 --> 00:11:15,939
What?

203
00:11:15,963 --> 00:11:16,639
Nope!

204
00:11:16,663 --> 00:11:17,509
Ok, alright.

205
00:11:17,533 --> 00:11:18,379
Put it down!

206
00:11:18,403 --> 00:11:20,779
Ok, just leave the
condiments alone.

207
00:11:20,803 --> 00:11:21,779
Please.

208
00:11:21,803 --> 00:11:24,879
I swear both of you are
adopted, you know that?

209
00:11:24,903 --> 00:11:26,418
That's some funny shit, dude.

210
00:11:26,442 --> 00:11:28,448
Seriously, you should
come by my dad's cottage.

211
00:11:28,472 --> 00:11:29,888
You know, I'm gonna
start my own business-

212
00:11:29,912 --> 00:11:31,552
Blue chips, paint chips, stocks.

213
00:11:31,572 --> 00:11:32,588
Yeah.

214
00:11:32,612 --> 00:11:33,088
Yeah, we like to
go to the casino-

215
00:11:33,112 --> 00:11:33,858
Paint chip stocks?

216
00:11:33,882 --> 00:11:34,922
Yeah.

217
00:11:34,942 --> 00:11:36,627
Seriously, you should
come to my dad's cottage,

218
00:11:36,651 --> 00:11:37,827
it is so chill.

219
00:11:37,851 --> 00:11:38,797
Hot tub.

220
00:11:38,821 --> 00:11:40,797
So. Chill.

221
00:11:40,821 --> 00:11:43,531
Um...

222
00:11:43,551 --> 00:11:46,167
excuse me, I need to...
get through...

223
00:11:46,191 --> 00:11:47,036
Hey! Hey, broskis!

224
00:11:47,060 --> 00:11:48,800
Can you let the kid
through, please?

225
00:11:50,930 --> 00:11:51,906
Dude.

226
00:11:51,930 --> 00:11:54,940
I think that kid just
got his first period.

227
00:11:54,960 --> 00:11:56,746
What a fine young
woman you've become.

228
00:11:57,769 --> 00:12:00,715
Sweetie, don't let the
big bad bros scare ya.

229
00:12:00,739 --> 00:12:03,515
They might look pretty but
they ain't that smart.

230
00:12:03,539 --> 00:12:06,139
I like you guys better
drunk and quiet.

231
00:12:08,138 --> 00:12:11,824
The more you drink the less you
talk and the more I like you.

232
00:12:11,848 --> 00:12:12,624
Hear that, bro?

233
00:12:12,648 --> 00:12:13,918
She thinks we're pretty.

234
00:12:16,018 --> 00:12:18,593
Why don't you go get the rest
of that taken care of, sweetie?

235
00:12:18,617 --> 00:12:19,633
Alright, thanks.

236
00:12:19,657 --> 00:12:21,563
I'll just...

237
00:12:21,587 --> 00:12:23,703
Yeah, let's get lit!

238
00:12:23,727 --> 00:12:25,973
Don't forget to thank
the nice lady, Jason.

239
00:12:25,997 --> 00:12:28,037
Don't forget to ask your
friend for a tampon, Jason.

240
00:12:42,205 --> 00:12:44,035
I had coffee.

241
00:12:47,015 --> 00:12:48,085
I saved you some sausages.

242
00:12:49,884 --> 00:12:51,860
You like sausages,
don't you, Lisa?

243
00:12:51,884 --> 00:12:52,690
Colin.

244
00:12:52,714 --> 00:12:53,430
Yeah.

245
00:12:53,454 --> 00:12:55,460
Of course she likes sausages.

246
00:12:57,254 --> 00:12:58,894
We're talking about penises.

247
00:13:53,268 --> 00:13:54,968
Couldn't find somewhere
further, could you?

248
00:13:56,878 --> 00:13:57,718
Seriously, Roger.

249
00:13:57,738 --> 00:13:59,254
Yeah, seriously, dad.

250
00:13:59,278 --> 00:14:00,124
It's the cheapest place

251
00:14:00,148 --> 00:14:01,154
that I could find on
Craigslist, alright?

252
00:14:01,178 --> 00:14:03,253
You think that I can
afford a place that is not

253
00:14:03,277 --> 00:14:06,247
in the middle of nowhere
or potentially dangerous?

254
00:14:07,747 --> 00:14:08,563
Hey, you picked him.

255
00:14:08,587 --> 00:14:10,697
He's my dad so I
have to like him.

256
00:14:10,717 --> 00:14:12,117
You guys are bonding.

257
00:14:13,627 --> 00:14:15,532
That makes me feel
all warm inside.

258
00:14:15,556 --> 00:14:16,956
Don't settle, Lisa.

259
00:14:22,696 --> 00:14:26,181
It's nice being out of
the city, eh, Summer?

260
00:14:26,205 --> 00:14:29,081
Touching nature.

261
00:14:29,105 --> 00:14:31,851
Being able to be in
touch with nature.

262
00:14:31,875 --> 00:14:33,151
Yeah, Jay.

263
00:14:33,175 --> 00:14:34,621
You can touch nature all
you want, there, buddy.

264
00:14:34,645 --> 00:14:36,090
No, I just meant...

265
00:14:36,114 --> 00:14:38,320
it's nice to spend
time and uh...

266
00:14:38,344 --> 00:14:39,890
can I grab your bag for you?

267
00:14:39,914 --> 00:14:41,190
Knock yourself out, boy scout.

268
00:14:45,753 --> 00:14:47,623
This place looks
like a murder cabin.

269
00:14:48,693 --> 00:14:50,099
Jay, you should keep
my sister close

270
00:14:50,123 --> 00:14:51,833
so she can protect you.

271
00:14:55,323 --> 00:14:56,868
You know, it doesn't say
it in the instructions

272
00:14:56,892 --> 00:14:58,678
but I mean there's
gotta be a hidden key

273
00:14:58,702 --> 00:15:01,678
around here somewhere, right?

274
00:15:01,702 --> 00:15:03,048
High-tech security.

275
00:15:03,072 --> 00:15:04,312
Safe.

276
00:15:04,332 --> 00:15:05,408
Shotgun the best room!

277
00:15:05,432 --> 00:15:07,717
You can't shotgun what
you can't see, dumb-ass.

278
00:15:07,741 --> 00:15:08,647
Nyuuuh.

279
00:15:08,671 --> 00:15:09,517
Ok, watch the booze, Rog.

280
00:15:09,541 --> 00:15:12,217
I am not spending a
week in here sober.

281
00:15:13,881 --> 00:15:15,587
Women. Am I right, big guy?

282
00:15:17,910 --> 00:15:19,310
Let me help you with that.

283
00:15:22,380 --> 00:15:23,580
Oh.

284
00:15:25,220 --> 00:15:26,266
This is nice.

285
00:15:26,290 --> 00:15:27,699
Dad, this place sucks.

286
00:15:27,719 --> 00:15:28,705
What're you talking about?

287
00:15:28,729 --> 00:15:30,299
It's cozy in here.

288
00:15:31,959 --> 00:15:33,035
Where's Lisa?

289
00:15:33,059 --> 00:15:35,075
Oh, Lisa's gone.

290
00:15:35,099 --> 00:15:36,259
What do you mean, she's gone?

291
00:15:37,769 --> 00:15:39,014
She get a ca-oh, you're joking.

292
00:15:39,038 --> 00:15:40,074
Ha.

293
00:15:40,098 --> 00:15:40,644
Funny.

294
00:15:40,668 --> 00:15:42,598
Just up there, Jason.

295
00:16:00,986 --> 00:16:02,292
Thanks for dropping my bags off.

296
00:16:02,316 --> 00:16:04,862
Oh, yeah, no, that was...

297
00:16:04,886 --> 00:16:05,832
that was no problem, Summer.

298
00:16:05,856 --> 00:16:09,655
I was just uh... just
happy I could help.

299
00:16:11,195 --> 00:16:12,925
You know, I've seen the
way you look at me.

300
00:16:16,205 --> 00:16:18,145
You're like 14 or something?

301
00:16:22,204 --> 00:16:23,750
Adorable.

302
00:16:23,774 --> 00:16:24,774
But weird.

303
00:16:30,713 --> 00:16:32,289
Adorable is good, right?

304
00:16:32,313 --> 00:16:33,313
Nah.

305
00:16:34,113 --> 00:16:36,129
You blew it, man.

306
00:16:36,153 --> 00:16:38,693
Oh, I shotgun this
bed, by the way.

307
00:16:40,323 --> 00:16:41,798
If you forgot the
white tequila, Roger,

308
00:16:41,822 --> 00:16:43,098
I swear to God...

309
00:16:43,122 --> 00:16:44,768
Come on, my little
fortune cookie,

310
00:16:44,792 --> 00:16:46,368
I'd never forget the white gold.

311
00:16:46,392 --> 00:16:49,038
Oh, dad, sweet racism.

312
00:16:49,062 --> 00:16:50,938
What?

313
00:16:50,962 --> 00:16:52,007
Was I racist?

314
00:16:56,971 --> 00:16:59,387
I'm gonna explore.
You two coming?

315
00:16:59,411 --> 00:17:01,887
Hmm, spend more time
with my lame sister?

316
00:17:01,911 --> 00:17:03,156
Yeah, sure, we'll go.

317
00:17:03,180 --> 00:17:03,786
Ok.

318
00:17:03,810 --> 00:17:05,456
Dad, Lisa, we're leaving!

319
00:17:05,480 --> 00:17:06,426
Ok, later.

320
00:17:06,450 --> 00:17:08,890
Babe, pay attention to me!

321
00:17:45,146 --> 00:17:48,932
Wow, you must be a really
good pitcher, Summer.

322
00:17:48,956 --> 00:17:50,492
I play first base.

323
00:17:50,516 --> 00:17:55,401
So, uh... your parents
like to party, huh?

324
00:17:55,425 --> 00:17:57,735
Lisa's not my mom.
But yeah, they do.

325
00:17:57,755 --> 00:17:58,755
Yours?

326
00:17:59,925 --> 00:18:02,241
Um... yeah, no, they
party all the time.

327
00:18:02,265 --> 00:18:03,411
They're, like, super trashy.

328
00:18:03,435 --> 00:18:07,140
Ok, dude, don't try to hit
on my sister in front of me.

329
00:18:07,164 --> 00:18:09,210
I wasn't hitting on
your sister, man.

330
00:18:09,234 --> 00:18:11,234
She's not even really my type.

331
00:18:13,444 --> 00:18:15,384
Really? Why is that?

332
00:18:18,343 --> 00:18:23,759
Well, uh... you walk
weird, and um...

333
00:18:23,783 --> 00:18:27,328
uh, your hair is too messy

334
00:18:27,352 --> 00:18:33,868
and, uh, you can be mean
sometimes and, uh...

335
00:18:33,892 --> 00:18:34,998
well, your family is-

336
00:18:35,022 --> 00:18:37,037
Messed up?

337
00:18:37,061 --> 00:18:37,907
That's not what I meant-

338
00:18:37,931 --> 00:18:38,931
To say?

339
00:18:39,461 --> 00:18:41,307
Look, I'm messing
with you, Jason.

340
00:18:41,331 --> 00:18:42,861
You really gotta loosen up, man.

341
00:18:49,240 --> 00:18:52,286
My family's messed
up, too, you know.

342
00:18:54,810 --> 00:18:56,110
Strike two, playa.

343
00:19:31,446 --> 00:19:33,186
Yooooo!

344
00:19:35,476 --> 00:19:36,992
Check it out!

345
00:19:37,016 --> 00:19:38,162
Woah.

346
00:19:38,186 --> 00:19:40,031
Maybe a deer died
here or something.

347
00:19:40,055 --> 00:19:41,261
Yeah, it's pretty sweet.

348
00:19:41,285 --> 00:19:44,015
This would be good for
LARP Camp next week.

349
00:19:46,155 --> 00:19:50,140
Uh, yeah, about that live action
role play thing next week...

350
00:19:50,164 --> 00:19:56,080
well, I mean, it's really
more of a seminar.

351
00:19:56,104 --> 00:20:00,280
But, uh, I don't even know
if I can go or whatever.

352
00:20:00,304 --> 00:20:02,413
Oh, 'cause you wanna go
on a date with my sister?

353
00:20:02,433 --> 00:20:03,379
Dude.

354
00:20:03,403 --> 00:20:04,279
No way, man.

355
00:20:04,303 --> 00:20:06,319
I mean, she could come
to LARP camp too,

356
00:20:06,343 --> 00:20:10,119
but I mean, she would
make a great demon cow.

357
00:20:10,143 --> 00:20:11,418
Whatever, man.

358
00:20:11,442 --> 00:20:13,588
Ugliest, nastiest demon cow.

359
00:20:13,612 --> 00:20:14,228
Woah.

360
00:20:14,252 --> 00:20:15,158
Ever.

361
00:20:15,182 --> 00:20:17,898
Well, I mean, she's-
she's not that ugly.

362
00:20:17,922 --> 00:20:18,968
Dude.

363
00:20:18,992 --> 00:20:20,028
Gross.

364
00:20:20,052 --> 00:20:22,097
Hey! Dungeons and Dildos,
let's keep moving!

365
00:20:22,121 --> 00:20:23,297
We were just, you know-

366
00:20:23,321 --> 00:20:25,851
Dude. Who cares?

367
00:21:01,288 --> 00:21:03,034
Whatever you're showing
us better be better

368
00:21:03,058 --> 00:21:05,133
than playing with
bones in the woods.

369
00:21:05,157 --> 00:21:06,357
Ok, Summer?

370
00:21:15,566 --> 00:21:16,682
Fuck.

371
00:21:16,706 --> 00:21:18,482
Oh, ok.

372
00:21:18,506 --> 00:21:20,982
A shitty old house with a
bunch of shitty old cars.

373
00:21:21,006 --> 00:21:22,682
Fuck off, Colin.

374
00:21:22,706 --> 00:21:24,306
Sweet.

375
00:21:26,485 --> 00:21:27,261
Oh, uh, guys?

376
00:21:27,285 --> 00:21:29,031
I think this is
private property.

377
00:21:29,055 --> 00:21:30,631
Yeah, be more of a wuss, Jason.

378
00:21:30,655 --> 00:21:32,495
Girls love that stuff.

379
00:21:34,385 --> 00:21:35,384
Shotgun!

380
00:21:40,494 --> 00:21:41,604
Ugh!

381
00:21:44,164 --> 00:21:44,810
Ugh!

382
00:21:44,834 --> 00:21:45,574
It friggin' stinks in here!

383
00:21:45,594 --> 00:21:47,079
Hey.

384
00:21:47,103 --> 00:21:48,143
Summer!

385
00:21:48,163 --> 00:21:50,449
I don't-I really don't
think we should be here.

386
00:21:50,473 --> 00:21:52,473
Are you scared of guard
dogs or something?

387
00:21:53,503 --> 00:21:55,649
Um... yeah.

388
00:21:55,673 --> 00:21:57,072
Aren't you?

389
00:21:58,572 --> 00:21:59,642
No.

390
00:22:00,742 --> 00:22:02,518
Well, good. I feel
safer already.

391
00:22:02,542 --> 00:22:04,258
Yo, what is all this shit?

392
00:22:04,282 --> 00:22:05,912
Hey guys, come here!

393
00:22:07,181 --> 00:22:08,581
Oh, Colin, get outta there.

394
00:22:09,621 --> 00:22:11,131
Ugh.

395
00:22:11,151 --> 00:22:11,627
Oh, gross.

396
00:22:11,651 --> 00:22:12,527
I'm gonna barf!

397
00:22:12,551 --> 00:22:13,397
Oh, god.

398
00:22:13,421 --> 00:22:13,967
It smells like your room.

399
00:22:13,991 --> 00:22:14,737
Come on, let's bounce.

400
00:22:14,761 --> 00:22:15,467
Fuck you.

401
00:22:15,491 --> 00:22:17,067
Yeah, no, that's a great idea.

402
00:22:17,091 --> 00:22:18,090
Yeah.

403
00:22:19,230 --> 00:22:20,576
Yo, wait!

404
00:22:20,600 --> 00:22:23,006
There's mad bling
up in this barrel!

405
00:22:23,030 --> 00:22:25,006
Hey, that might actually
be worth something.

406
00:22:25,030 --> 00:22:27,176
Hey, fuck you! That's mine!

407
00:22:27,200 --> 00:22:28,615
You're such a pussy, Colin.

408
00:22:28,639 --> 00:22:29,585
Hey, shut up. That's sexist.

409
00:22:29,609 --> 00:22:32,715
You're such a... you're
such a penis, Summer.

410
00:22:32,739 --> 00:22:33,655
Guys.

411
00:22:33,679 --> 00:22:35,385
Guys, we should get
the heck outta here.

412
00:22:35,409 --> 00:22:38,255
There's, like... melted
watches and cell phones

413
00:22:38,279 --> 00:22:39,654
and crap in here, too.

414
00:22:39,678 --> 00:22:40,454
Oh, shit.

415
00:22:40,478 --> 00:22:41,478
See that?

416
00:22:43,788 --> 00:22:45,258
Let's go.

417
00:22:49,027 --> 00:22:50,433
We're gonna get arrested!

418
00:22:50,457 --> 00:22:51,203
Arrested?

419
00:22:51,227 --> 00:22:53,227
We're gonna get
freakin' murdered!

420
00:22:58,097 --> 00:22:58,743
Ok, go.

421
00:22:58,767 --> 00:23:00,236
Come on, go, go, go, go.

422
00:23:10,145 --> 00:23:11,985
Is this where the party is?

423
00:23:17,585 --> 00:23:20,484
We are gonna get so turn't.

424
00:23:21,784 --> 00:23:22,760
What's with all the cars?

425
00:23:22,784 --> 00:23:24,584
What are you, like, a
mechanic or something?

426
00:23:26,324 --> 00:23:28,194
That'd be kinda hot.

427
00:23:32,693 --> 00:23:36,209
Thanks-thanks for driving,
lady, 'cause uh...

428
00:23:36,233 --> 00:23:37,679
we're so wasted.

429
00:23:41,802 --> 00:23:43,418
Ok, can we go?!

430
00:23:43,442 --> 00:23:44,248
Nah, dude.

431
00:23:44,272 --> 00:23:46,288
This place's gonna
have a threesome.

432
00:23:46,312 --> 00:23:48,388
Colin, you don't even
know what that means.

433
00:23:48,412 --> 00:23:49,818
It's 2017, Summer.

434
00:23:49,842 --> 00:23:52,041
Everybody knows what
everything means.

435
00:23:59,551 --> 00:24:02,097
You're gonna get us shot!

436
00:24:02,121 --> 00:24:06,120
So, like... where are
we gonna do this thing?

437
00:24:07,860 --> 00:24:12,306
'Cause full offense, lady,
this house is creepy.

438
00:24:12,330 --> 00:24:15,145
What's with all the
unicorn stuff?

439
00:24:15,169 --> 00:24:17,415
I know we may not look it
but we're real artists

440
00:24:17,439 --> 00:24:19,115
in the bedroom.

441
00:24:19,139 --> 00:24:20,585
You don't-

442
00:24:20,609 --> 00:24:22,285
you guys think dad has
ever had a threesome?

443
00:24:22,309 --> 00:24:24,418
God, shut up, Colin.

444
00:24:24,438 --> 00:24:30,454
♪♪♪

445
00:24:30,478 --> 00:24:33,694
I did stunts in a movie once.

446
00:24:33,718 --> 00:24:37,733
♪

447
00:24:37,757 --> 00:24:42,303
Ooh, hello sexy.

448
00:24:42,327 --> 00:24:44,702
To good times and
awesome strangers.

449
00:24:44,726 --> 00:24:46,202
Woo!

450
00:24:46,226 --> 00:24:48,472
♪ Oh baby take my hand,

451
00:24:48,496 --> 00:24:50,642
♪

452
00:24:50,666 --> 00:24:58,181
♪ And close, close your eyes... ♪

453
00:24:58,205 --> 00:25:00,881
You don't, uh, dance, lady?

454
00:25:01,845 --> 00:25:02,551
Shut up, Colin!

455
00:25:02,575 --> 00:25:03,451
Shut up, Summer!

456
00:25:03,475 --> 00:25:03,951
Fuck you!

457
00:25:03,975 --> 00:25:05,450
Frig off, Summer!

458
00:25:05,474 --> 00:25:09,430
♪

459
00:25:09,454 --> 00:25:15,264
♪ I know what I want you to, ♪

460
00:25:15,284 --> 00:25:17,269
♪ to do for me,

461
00:25:17,293 --> 00:25:18,733
It's go time.

462
00:25:21,463 --> 00:25:23,209
♪ I know what I want you to, ♪

463
00:25:27,162 --> 00:25:28,708
That's messed up, bro.

464
00:25:31,332 --> 00:25:32,478
♪

465
00:25:32,502 --> 00:25:34,648
♪ Come on, come on,

466
00:25:34,672 --> 00:25:37,771
♪ Come on, come on,

467
00:25:38,671 --> 00:25:40,487
Guys, can we go do,

468
00:25:40,511 --> 00:25:43,287
like, literally anything else?

469
00:25:43,311 --> 00:25:44,311
No.

470
00:25:45,511 --> 00:25:46,727
Uh...

471
00:25:46,751 --> 00:25:49,296
♪

472
00:25:49,320 --> 00:25:51,430
The fuck...?

473
00:25:56,790 --> 00:25:58,905
Whaaat?

474
00:25:58,929 --> 00:26:02,505
♪

475
00:26:02,529 --> 00:26:05,705
♪ I'm hearing,

476
00:26:05,729 --> 00:26:08,644
♪ your chest is beating,

477
00:26:08,668 --> 00:26:15,284
♪ Oh baby, take my hand,

478
00:26:15,308 --> 00:26:23,293
♪ and close, close your eyes... ♪

479
00:26:23,317 --> 00:26:23,993
Guys.

480
00:26:24,017 --> 00:26:25,493
Guys, I think she drugged them.

481
00:26:25,517 --> 00:26:26,433
No, no.

482
00:26:26,457 --> 00:26:28,463
I mean... maybe they're
just really drunk.

483
00:26:28,487 --> 00:26:32,862
I mean, dad passes out
all the time, right?

484
00:26:32,886 --> 00:26:35,202
Wha-where are you going?

485
00:26:35,226 --> 00:26:35,902
Summer!

486
00:26:35,926 --> 00:26:38,502
Summer! Summer!

487
00:26:38,526 --> 00:26:39,526
Fuck!

488
00:26:46,705 --> 00:26:48,481
Guys.

489
00:26:48,505 --> 00:26:48,981
Shhh!

490
00:26:49,005 --> 00:26:50,980
Guys.

491
00:26:51,004 --> 00:26:53,520
Oh, fuck!

492
00:26:53,544 --> 00:26:56,590
Hey, kids, I got
something for ya.

493
00:26:56,614 --> 00:26:59,860
Clinton, Alicia,
time for breakfast.

494
00:26:59,884 --> 00:27:01,653
Can we please go?

495
00:27:09,423 --> 00:27:17,422
♪♪♪

496
00:27:22,431 --> 00:27:23,917
Alicia!

497
00:27:23,941 --> 00:27:25,881
It's time for breakfast.

498
00:27:34,580 --> 00:27:36,296
Can we go?

499
00:27:36,320 --> 00:27:37,320
Shut up.

500
00:27:41,290 --> 00:27:41,796
What the hell?!

501
00:27:41,820 --> 00:27:42,466
What the hell?!

502
00:27:42,490 --> 00:27:43,665
What the hell?!

503
00:27:43,689 --> 00:27:44,799
What the hell?!

504
00:27:44,819 --> 00:27:45,335
I wanna see.

505
00:27:45,359 --> 00:27:46,265
No, Colin, let's go!

506
00:27:46,289 --> 00:27:46,805
Come on, let's go.

507
00:27:46,829 --> 00:27:47,235
Please.

508
00:27:47,259 --> 00:27:48,005
No, you saw it.

509
00:27:48,029 --> 00:27:49,269
You wanted to save these bros.

510
00:27:50,459 --> 00:27:51,489
Colin!

511
00:28:00,008 --> 00:28:00,884
Come on! Let's go!

512
00:28:00,908 --> 00:28:02,308
Now!

513
00:28:08,477 --> 00:28:09,477
Summer!

514
00:28:10,417 --> 00:28:11,417
Summer!

515
00:28:11,877 --> 00:28:12,653
Colin!

516
00:28:12,677 --> 00:28:13,493
Summer!

517
00:28:13,517 --> 00:28:14,593
Colin!

518
00:28:14,617 --> 00:28:15,746
What did you see?!

519
00:28:17,016 --> 00:28:18,016
What did you see?!

520
00:28:18,956 --> 00:28:19,832
Blood! Eating!

521
00:28:19,856 --> 00:28:21,732
She killed them!

522
00:28:21,756 --> 00:28:22,756
Fuck.

523
00:28:27,095 --> 00:28:28,741
What the hell'd
you do that for?!

524
00:28:28,765 --> 00:28:29,811
What do you mean?

525
00:28:29,835 --> 00:28:30,611
I just saved the
other dude's life!

526
00:28:30,635 --> 00:28:31,841
How?

527
00:28:31,865 --> 00:28:33,481
Well, now she knows that
someone else is out here

528
00:28:33,505 --> 00:28:35,481
and saw everything.

529
00:28:35,505 --> 00:28:38,274
And that she should murder
us to tie up loose ends?!

530
00:28:39,844 --> 00:28:42,584
Well... I thought you were
gonna throw a rock, too!

531
00:28:42,604 --> 00:28:43,604
Guys!

532
00:28:50,553 --> 00:28:51,029
Let's go!

533
00:28:51,053 --> 00:28:52,293
Go!

534
00:29:00,862 --> 00:29:01,938
You're such a little
prick, Colin!

535
00:29:01,962 --> 00:29:03,002
This is all your fault!

536
00:29:03,022 --> 00:29:03,938
How is this my fault?

537
00:29:03,962 --> 00:29:06,038
"Oh, those playas gonna
have a threesome!"

538
00:29:06,062 --> 00:29:08,407
How was I supposed to know
she's a bro-drugging psycho?

539
00:29:08,431 --> 00:29:09,647
I'm not fucking psychic!

540
00:29:09,671 --> 00:29:10,977
Oh yeah, but you're
bloody stupid!

541
00:29:11,001 --> 00:29:12,377
Yeah, and you're a bloody bitch!

542
00:29:12,401 --> 00:29:13,577
No wonder mom left!

543
00:29:13,601 --> 00:29:14,017
Guys!

544
00:29:14,041 --> 00:29:15,041
Fuck you!

545
00:29:15,441 --> 00:29:15,917
Guys!

546
00:29:15,941 --> 00:29:16,747
What?!

547
00:29:16,771 --> 00:29:17,687
Listen to me!

548
00:29:17,711 --> 00:29:19,986
Chances are that woman,

549
00:29:20,010 --> 00:29:21,920
she probably knows these
woods better than we do.

550
00:29:21,940 --> 00:29:24,926
We're not safe until we tell
your parents what happened.

551
00:29:24,950 --> 00:29:29,665
So apologize now and let's go.

552
00:29:29,689 --> 00:29:30,765
Or don't.

553
00:29:30,789 --> 00:29:33,789
Either way, we should
still get going.

554
00:29:36,389 --> 00:29:38,405
Ok, good.

555
00:29:38,429 --> 00:29:39,104
Let's go.

556
00:29:39,128 --> 00:29:40,828
Let's go, ok?

557
00:31:11,510 --> 00:31:13,485
You got any 8's?

558
00:31:13,509 --> 00:31:15,755
Go fish.

559
00:31:15,779 --> 00:31:17,655
It's your lucky day, cowgirl.

560
00:31:23,219 --> 00:31:25,564
You got any 4's?

561
00:31:25,588 --> 00:31:28,064
Mmm...

562
00:31:28,088 --> 00:31:28,964
nope.

563
00:31:28,988 --> 00:31:30,488
Go fish.

564
00:31:34,228 --> 00:31:36,143
Caught a big one.

565
00:31:36,167 --> 00:31:37,113
Well, well, well.

566
00:31:37,137 --> 00:31:37,843
Start-

567
00:31:37,867 --> 00:31:38,643
Dad! Dad!

568
00:31:38,667 --> 00:31:40,243
Oh, shit!

569
00:31:40,267 --> 00:31:41,387
Dad, there's a psycho bitch!

570
00:31:43,267 --> 00:31:44,753
Lisa and I, we were just um...

571
00:31:44,777 --> 00:31:46,016
Playing Go Fish Foreplay, yeah.

572
00:31:47,206 --> 00:31:49,082
Wait, that's a thing?

573
00:31:49,106 --> 00:31:49,752
Fuck, hot dogs.

574
00:31:49,776 --> 00:31:51,592
Hey, sensible bites, Colin.

575
00:31:51,616 --> 00:31:53,256
Ok, dad, you need
to listen to me.

576
00:31:53,276 --> 00:31:54,362
Yeah, what's up?

577
00:31:54,386 --> 00:31:57,131
The-the neighbour, it's-
it's our neighbour and it-

578
00:31:57,155 --> 00:31:58,161
Henry's here?

579
00:31:58,185 --> 00:31:58,995
I love that guy.

580
00:31:59,015 --> 00:32:00,201
Sperm whale, where
are you, you...

581
00:32:00,225 --> 00:32:01,261
What the fuck, dad?

582
00:32:01,285 --> 00:32:03,201
Not our neighbour back
home, our neighbour here!

583
00:32:03,225 --> 00:32:04,635
Are you drunk already?

584
00:32:04,655 --> 00:32:05,731
If I say yes will you be mad?

585
00:32:05,755 --> 00:32:06,070
Yes!

586
00:32:06,094 --> 00:32:06,940
Then no.

587
00:32:06,964 --> 00:32:08,504
Ok, dad, you really
need to focus here.

588
00:32:08,524 --> 00:32:09,540
Ok.

589
00:32:09,564 --> 00:32:10,510
Our neighbour, she drugged
these guys and then-

590
00:32:10,534 --> 00:32:12,540
and then I think she
killed one of them and-

591
00:32:12,564 --> 00:32:14,164
No, she would have fed
them to something.

592
00:32:15,564 --> 00:32:17,509
That's the same as killing them!

593
00:32:17,533 --> 00:32:18,479
Mmm.

594
00:32:18,503 --> 00:32:20,049
So what you're saying
is that our neighbour,

595
00:32:20,073 --> 00:32:22,543
who is a lady, is
also a cannibal.

596
00:32:24,073 --> 00:32:27,158
Colin, is she hot?

597
00:32:27,182 --> 00:32:28,182
Yeah.

598
00:32:29,242 --> 00:32:31,088
We gotta go then and
check this out.

599
00:32:31,112 --> 00:32:31,788
Ok, dad-

600
00:32:31,812 --> 00:32:33,188
Lisa...

601
00:32:33,212 --> 00:32:34,058
Look, we-can we just call the
cops and get outta here?

602
00:32:34,082 --> 00:32:35,198
Come on, we're not
gonna call the cops.

603
00:32:35,222 --> 00:32:36,162
Look.

604
00:32:36,182 --> 00:32:37,182
Fine. I'll drive.

605
00:32:38,891 --> 00:32:40,597
Yeah, I'm gonna let you drive.

606
00:32:40,621 --> 00:32:42,137
Screw you, Lisa.

607
00:32:42,161 --> 00:32:43,737
Oh, Summer, come on.

608
00:32:43,761 --> 00:32:45,237
You don't suppose that there's
a landline around here

609
00:32:45,261 --> 00:32:46,037
or something?

610
00:32:46,061 --> 00:32:46,937
What's a landline?

611
00:32:46,961 --> 00:32:49,106
Oh my god, why did
we even come here?!

612
00:32:49,130 --> 00:32:49,806
'Cause it's cheap.

613
00:32:49,830 --> 00:32:51,646
Alright, ok, guys, seriously.

614
00:32:51,670 --> 00:32:52,310
Enough.

615
00:32:52,330 --> 00:32:54,746
We'll go for a walk.

616
00:32:54,770 --> 00:32:56,546
I'm gonna get some fresh air,

617
00:32:56,570 --> 00:32:57,716
and check out this cabin.

618
00:32:57,740 --> 00:32:59,015
Together.

619
00:32:59,039 --> 00:33:00,185
Ok?

620
00:33:00,209 --> 00:33:02,719
If there's anything shady going
on I'll take care of it.

621
00:33:02,739 --> 00:33:03,925
No, dad, nu-uh.

622
00:33:03,949 --> 00:33:05,325
Summer. Summer.

623
00:33:05,349 --> 00:33:06,755
Hey, I got this.

624
00:33:06,779 --> 00:33:08,195
Huh?

625
00:33:08,219 --> 00:33:11,694
Seriously dad, you're really
not helping anything.

626
00:33:11,718 --> 00:33:13,818
Jason. Jason!

627
00:33:15,318 --> 00:33:16,664
Have fun, Jason!

628
00:33:16,688 --> 00:33:19,288
I'll have fun in here
not getting eaten!

629
00:33:20,757 --> 00:33:22,227
You can help me make dinner.

630
00:33:23,927 --> 00:33:24,927
No.

631
00:33:26,297 --> 00:33:27,527
I guess you already ate.

632
00:33:29,607 --> 00:33:30,242
Woah.

633
00:33:30,266 --> 00:33:32,312
I peed on my beer cans.

634
00:33:32,336 --> 00:33:34,282
I almost wrote my whole name.

635
00:33:36,646 --> 00:33:38,082
Here.

636
00:33:38,106 --> 00:33:39,852
What do you want me
to do with this?

637
00:33:39,876 --> 00:33:40,821
Woah, woah, woah,

638
00:33:40,845 --> 00:33:43,255
hey now, Jay, big Jay,
come on, no, no, no.

639
00:33:43,275 --> 00:33:47,261
Only responsible- rebe...
response...

640
00:33:47,285 --> 00:33:50,661
only persponsible grown-ups
are allowed to use the axes.

641
00:33:50,685 --> 00:33:51,900
Mmmkay?

642
00:33:51,924 --> 00:33:52,964
Lisa.

643
00:33:52,984 --> 00:33:54,170
Lisa!

644
00:33:54,194 --> 00:33:54,734
Huh?

645
00:33:54,754 --> 00:33:55,930
Take a photo of-of me.

646
00:33:55,954 --> 00:33:57,184
I look like a lumberjack.

647
00:33:59,664 --> 00:34:01,603
You look so sexy.

648
00:34:03,393 --> 00:34:04,339
Eh?

649
00:34:04,363 --> 00:34:05,679
That's disgusting.

650
00:34:05,703 --> 00:34:06,649
No, it's not.

651
00:34:06,673 --> 00:34:07,279
It's sexy.

652
00:34:07,303 --> 00:34:08,279
You heard her say it.

653
00:34:08,303 --> 00:34:09,343
Ugh.

654
00:34:11,073 --> 00:34:13,648
With any luck he's gonna
get bored and fall asleep

655
00:34:13,672 --> 00:34:15,318
and then we can drag his
drunk ass back home.

656
00:34:15,342 --> 00:34:17,102
No, you won't!

657
00:34:20,352 --> 00:34:22,252
Hey, look! I got a kick-stand.

658
00:34:25,051 --> 00:34:26,727
You drink six, you
piss out twelve.

659
00:34:26,751 --> 00:34:28,227
Am I right, kids?

660
00:34:28,251 --> 00:34:31,167
Yeah, dad, you've had your fun,
so we can go back now, right?

661
00:34:31,191 --> 00:34:31,967
There's hot dogs at home.

662
00:34:31,991 --> 00:34:34,136
Yeah, but this is way more fun.

663
00:34:34,160 --> 00:34:37,076
I don't think he should be
out here in this state.

664
00:34:37,100 --> 00:34:38,840
Well, to be fair, my dad
does his best fighting

665
00:34:38,860 --> 00:34:40,206
when he's drunk.

666
00:34:40,230 --> 00:34:41,806
Yeah, that's right.

667
00:34:41,830 --> 00:34:43,246
Power five.

668
00:34:46,909 --> 00:34:48,285
That was pretty weak, Jason.

669
00:34:48,309 --> 00:34:50,315
I'm being honest with you.

670
00:34:50,339 --> 00:34:52,085
I'll tell you-give you
a word of advice.

671
00:34:52,109 --> 00:34:55,284
A man can always tell
how manly a man is

672
00:34:55,308 --> 00:34:57,754
by how powerful his
power five is.

673
00:34:57,778 --> 00:34:59,764
Thanks for those words of wisdom, Mr.
Slade.

674
00:34:59,788 --> 00:35:01,264
That's great.

675
00:35:01,288 --> 00:35:03,128
Roger.

676
00:35:03,148 --> 00:35:05,733
Call me Roger.

677
00:35:05,757 --> 00:35:09,973
I consider you t-to be
a son to me, you know?

678
00:35:09,997 --> 00:35:12,237
A taller, better-looking son.

679
00:35:12,257 --> 00:35:12,973
God, dad!

680
00:35:12,997 --> 00:35:13,843
I'm joking!

681
00:35:13,867 --> 00:35:15,043
Come on.

682
00:35:15,067 --> 00:35:16,806
Let's go find some
fucking cannibals.

683
00:35:20,266 --> 00:35:21,182
Hey, cannibals!

684
00:35:21,206 --> 00:35:22,206
Ok.

685
00:35:24,706 --> 00:35:26,265
Just a little more quiet, maybe?

686
00:35:28,205 --> 00:35:30,105
Hit me baby one more...

687
00:35:42,224 --> 00:35:44,934
So this is it.

688
00:35:44,954 --> 00:35:47,299
I should go on adventures
with you kids more often.

689
00:35:48,093 --> 00:35:49,093
Shhh!

690
00:35:51,793 --> 00:35:54,363
Bum-bum-bum-ba-ba-ba...

691
00:36:01,872 --> 00:36:02,518
Mr. Slade!

692
00:36:02,542 --> 00:36:04,148
You really need to be quiet!

693
00:36:04,172 --> 00:36:05,988
Ok, you know what, Jason?

694
00:36:06,012 --> 00:36:10,327
I'm super drunk and
I'm kinda high.

695
00:36:10,351 --> 00:36:13,857
So being quiet is
really hard for me.

696
00:36:13,881 --> 00:36:15,327
Mmmkay?

697
00:36:15,351 --> 00:36:16,157
Good talk.

698
00:36:16,181 --> 00:36:16,867
Boop boop.

699
00:36:16,891 --> 00:36:17,327
Huh?

700
00:36:17,351 --> 00:36:18,350
Let's go.

701
00:36:19,920 --> 00:36:22,066
Aaah.

702
00:36:22,090 --> 00:36:23,966
Oh, that smells like shit.

703
00:36:23,990 --> 00:36:24,990
Dad!

704
00:36:26,130 --> 00:36:27,006
With love, shut up!

705
00:36:27,030 --> 00:36:28,070
Yeah!

706
00:36:31,499 --> 00:36:32,969
Tastes like shit, too.

707
00:36:37,109 --> 00:36:41,114
♪♪♪

708
00:36:41,138 --> 00:36:43,054
Ugh. This is boring.

709
00:36:43,078 --> 00:36:44,354
I'm gonna go and see
if anyone's home.

710
00:36:44,378 --> 00:36:45,378
Dad!

711
00:36:48,548 --> 00:36:50,893
Hello?

712
00:36:50,917 --> 00:36:52,963
It's your neighbour.

713
00:36:52,987 --> 00:36:54,797
Carrying a big axe!

714
00:36:59,557 --> 00:37:01,202
Shhh!

715
00:37:01,226 --> 00:37:07,872
♪

716
00:37:07,896 --> 00:37:09,842
Dad, stop dicking around!

717
00:37:09,866 --> 00:37:10,995
Hello?

718
00:37:15,275 --> 00:37:16,275
Woah.

719
00:37:17,575 --> 00:37:25,574
♪

720
00:37:28,454 --> 00:37:29,330
It's ok.

721
00:37:29,354 --> 00:37:31,160
It's just really cheap wine.

722
00:37:32,423 --> 00:37:33,463
I'm gonna try this room.

723
00:37:33,483 --> 00:37:35,483
Dad, seriously!

724
00:37:46,102 --> 00:37:47,302
Woops!

725
00:37:55,271 --> 00:37:56,441
You guys hear that?

726
00:37:59,981 --> 00:38:01,187
I'm just gonna turn
off that music.

727
00:38:01,211 --> 00:38:03,556
I'll turn it back on later.

728
00:38:03,580 --> 00:38:04,856
Dad!

729
00:38:16,359 --> 00:38:18,259
I don't see any cannibals.

730
00:38:26,568 --> 00:38:27,828
Come on.

731
00:38:34,108 --> 00:38:35,537
Maybe she has a
phone or something.

732
00:38:43,517 --> 00:38:46,092
We just broke into
someone's house.

733
00:38:46,686 --> 00:38:48,386
How messed up is that?

734
00:38:49,586 --> 00:38:51,156
Ugh.

735
00:38:56,065 --> 00:38:58,271
Hey, Lisa, I have to pee.

736
00:38:58,295 --> 00:38:59,981
We've been through
this before, Colin.

737
00:39:00,005 --> 00:39:01,581
You don't need to ask me.

738
00:39:01,605 --> 00:39:05,215
Well, what if the psycho
cannibal lady is in there?

739
00:39:18,383 --> 00:39:20,393
Dammit, Colin, close the door!

740
00:39:22,283 --> 00:39:23,329
Well, what if the cannibal
lady is in here waiting for me

741
00:39:23,353 --> 00:39:26,529
to close the door so she
can friggin' murder me?

742
00:39:26,553 --> 00:39:27,968
You think about that, Lisa?

743
00:39:27,992 --> 00:39:29,538
No. You didn't.

744
00:39:29,562 --> 00:39:31,532
'Cause you didn't
finish high school.

745
00:39:40,171 --> 00:39:41,377
Hey, Lisa?

746
00:39:41,401 --> 00:39:43,077
Do we have any dessert?

747
00:39:43,101 --> 00:39:45,301
Yeah, it's called get
some damn manners cake!

748
00:39:49,110 --> 00:39:50,540
Well.

749
00:39:59,719 --> 00:40:01,649
It's about damn time.

750
00:40:07,459 --> 00:40:08,929
The fuck?

751
00:40:14,038 --> 00:40:15,038
Fuck!

752
00:40:18,338 --> 00:40:19,384
Stop it!

753
00:40:19,408 --> 00:40:21,007
Stop it!

754
00:40:21,237 --> 00:40:22,237
You're squeezing me!!!!

755
00:40:34,716 --> 00:40:36,392
Shh...

756
00:40:38,456 --> 00:40:39,702
Fuck.

757
00:40:41,425 --> 00:40:43,271
Oh, fuck. Goddammit!

758
00:40:43,295 --> 00:40:45,205
Be quiet, fucking piece of shit!

759
00:40:56,434 --> 00:40:57,434
Fuck!

760
00:41:35,710 --> 00:41:37,056
Ok, so what now?

761
00:41:37,080 --> 00:41:38,116
Well, maybe we should-

762
00:41:38,140 --> 00:41:40,056
Think we should split up
and cover more ground?

763
00:41:40,080 --> 00:41:42,026
I was thinking the exact
same thing, my friend.

764
00:41:42,050 --> 00:41:45,089
I was actually gonna say stick
together no matter what, but...

765
00:41:46,679 --> 00:41:48,209
Jason?

766
00:41:48,789 --> 00:41:51,335
You, my friend, are
a tactical genius.

767
00:41:51,359 --> 00:41:53,665
That's why I would not
wanna play chess with you.

768
00:41:53,689 --> 00:41:57,474
Also because chess
is fucking boring.

769
00:41:57,498 --> 00:42:00,504
I do-I-I have to say, I
broke into this house

770
00:42:00,528 --> 00:42:05,073
under the promise that I was
going to see some crazy shit.

771
00:42:05,097 --> 00:42:09,783
So far, pretty disappointed
in the both of you.

772
00:42:09,807 --> 00:42:12,283
So where is she, huh?

773
00:42:12,307 --> 00:42:13,713
Where's the sexy cannibal?

774
00:42:14,707 --> 00:42:15,552
Hey, Jason, Hey!

775
00:42:15,576 --> 00:42:16,382
Come here! Come here!

776
00:42:16,406 --> 00:42:17,252
Come on, boy.

777
00:42:17,276 --> 00:42:20,192
I got-I got a good idea.

778
00:42:20,216 --> 00:42:22,226
We should start a band
called Sexy Cannibals.

779
00:42:22,246 --> 00:42:23,162
Huh?

780
00:42:23,186 --> 00:42:25,196
I'm the guitar and
singer, obviously,

781
00:42:25,216 --> 00:42:26,431
you play the drums,

782
00:42:26,455 --> 00:42:29,201
Colin plays the bass, what's
her name plays whatever it is,

783
00:42:29,225 --> 00:42:31,501
we go on tour, we play
some fuckin' shows,

784
00:42:31,525 --> 00:42:33,071
we sleep in the van...

785
00:42:33,095 --> 00:42:36,541
it's not as creepy as it
sounds, and we fuckin' party.

786
00:42:36,565 --> 00:42:39,434
And we'll party all the days...
long days.

787
00:42:41,764 --> 00:42:43,434
What if no one
goes to our shows?

788
00:42:46,204 --> 00:42:47,549
Why wouldn't people
go to our shows...

789
00:42:47,573 --> 00:42:49,713
should be the question
that you ask.

790
00:42:52,113 --> 00:42:53,819
I just bought a drum
machine, actually-

791
00:42:53,843 --> 00:42:54,419
You bought a-

792
00:42:54,443 --> 00:42:56,159
Hey, guys! Come here!

793
00:42:56,183 --> 00:42:57,658
What? No.

794
00:42:57,682 --> 00:42:59,392
It's too far.

795
00:42:59,412 --> 00:42:59,858
Ok, fine.

796
00:42:59,882 --> 00:43:01,298
Stay there.

797
00:43:01,322 --> 00:43:02,492
Just don't touch anything.

798
00:43:03,852 --> 00:43:05,198
Jason?

799
00:43:05,222 --> 00:43:06,322
Get your axe.

800
00:43:10,431 --> 00:43:12,231
Get your axe, Jason.

801
00:43:16,301 --> 00:43:18,101
You be careful with
that thing, buddy.

802
00:43:33,679 --> 00:43:35,195
Woah.

803
00:43:35,219 --> 00:43:36,395
Yeah.

804
00:43:36,419 --> 00:43:37,559
Woah.

805
00:44:18,725 --> 00:44:20,165
Ready?

806
00:44:35,203 --> 00:44:36,303
Dad?!

807
00:44:43,512 --> 00:44:44,582
Oh.

808
00:44:47,912 --> 00:44:49,228
That's not good.

809
00:44:49,252 --> 00:44:50,592
Yeah, no shit.

810
00:44:51,982 --> 00:44:53,152
I don't...

811
00:44:56,391 --> 00:44:58,397
He's still breathing.

812
00:44:58,421 --> 00:45:00,507
Ok, good, good, good.

813
00:45:00,531 --> 00:45:02,407
I think he drank some
of that drug wine.

814
00:45:02,431 --> 00:45:03,806
Yeah, no shit, Jason.

815
00:45:03,830 --> 00:45:05,440
Come on. Help him up.

816
00:45:08,730 --> 00:45:10,216
Dad? Dad!

817
00:45:10,240 --> 00:45:10,876
Dad.

818
00:45:10,900 --> 00:45:13,216
Roger? Roger!

819
00:45:13,240 --> 00:45:14,315
God.

820
00:45:14,339 --> 00:45:15,785
Fuck, I hate you.

821
00:45:15,809 --> 00:45:17,415
Let's move this table.

822
00:45:17,439 --> 00:45:18,815
It's a fact, my dad's an idiot.

823
00:45:18,839 --> 00:45:20,585
Maybe he'll be fine in
a few hours or days.

824
00:45:20,609 --> 00:45:22,255
I don't know that much
about drugs, but...

825
00:45:22,279 --> 00:45:23,625
That's hoping that psycho
doesn't mind having

826
00:45:23,649 --> 00:45:26,588
a 200 pound moron sitting
in her living room.

827
00:45:28,548 --> 00:45:29,724
Come on, dad.

828
00:45:31,858 --> 00:45:33,098
He's heavy.

829
00:45:33,118 --> 00:45:35,403
Yeah, well, he's 40 and all he
does is watch cartoons and eat,

830
00:45:35,427 --> 00:45:37,273
of course he's fuckin' heavy.

831
00:45:42,267 --> 00:45:43,573
That's not working.

832
00:45:43,597 --> 00:45:44,957
Well, what then?

833
00:45:47,406 --> 00:45:48,382
Where are you going?

834
00:45:48,406 --> 00:45:50,352
I'm locking the door in
case she comes back.

835
00:45:50,376 --> 00:45:52,252
We're gonna have to hide him.

836
00:45:52,276 --> 00:45:53,716
Close that door.

837
00:45:53,736 --> 00:45:55,236
Fine.

838
00:46:02,585 --> 00:46:03,755
What the hell?

839
00:46:12,454 --> 00:46:13,400
Oh, no, no, no, no, no.

840
00:46:13,424 --> 00:46:14,840
Don't tell me you wanna
put him in there.

841
00:46:14,864 --> 00:46:15,864
Uh-uh.

842
00:46:16,764 --> 00:46:18,709
I don't think we have a choice.

843
00:46:18,733 --> 00:46:19,733
Fuck.

844
00:46:28,372 --> 00:46:29,548
Actually, we can do
better than that.

845
00:46:29,572 --> 00:46:32,318
That's... that's not good.

846
00:46:39,811 --> 00:46:40,811
Jason?

847
00:46:41,481 --> 00:46:42,497
Jason, just get the weapons.

848
00:46:42,521 --> 00:46:42,961
Come on.

849
00:46:42,981 --> 00:46:44,327
Come on!

850
00:46:44,351 --> 00:46:45,927
Come on, come on.

851
00:46:47,621 --> 00:46:49,450
Come on!

852
00:46:59,330 --> 00:47:00,629
Ready?

853
00:47:09,109 --> 00:47:10,624
Oh god, I'm sorry!

854
00:47:10,648 --> 00:47:11,648
I'm sorry!

855
00:47:12,608 --> 00:47:13,484
What the hell?!

856
00:47:13,508 --> 00:47:14,424
Oh Jesus, I'm sorry!

857
00:47:14,448 --> 00:47:15,488
I'm sorry!

858
00:47:16,118 --> 00:47:16,924
I'm sorry!

859
00:47:16,948 --> 00:47:17,824
I'm sorry!

860
00:47:17,848 --> 00:47:19,824
You're gonna be sir,
I know first aid!

861
00:47:22,457 --> 00:47:23,457
Woah!

862
00:47:25,927 --> 00:47:26,467
Shit!

863
00:47:26,487 --> 00:47:27,533
Shit, shit, shit, shit!

864
00:47:29,857 --> 00:47:30,233
You know what?

865
00:47:30,257 --> 00:47:30,803
No, no, no!

866
00:47:30,827 --> 00:47:32,002
Ok, we need to help him.

867
00:47:32,026 --> 00:47:32,672
Why?

868
00:47:32,696 --> 00:47:33,342
Really?

869
00:47:33,366 --> 00:47:34,366
Yes!

870
00:47:36,966 --> 00:47:38,342
Woah!

871
00:47:42,435 --> 00:47:43,851
Oh, Jesus!

872
00:47:43,875 --> 00:47:44,875
Oh!

873
00:48:12,003 --> 00:48:13,842
That was messed up.

874
00:48:15,732 --> 00:48:16,508
Ok, ok, ok.

875
00:48:16,532 --> 00:48:18,018
We gotta get-we gotta get dad.

876
00:48:18,042 --> 00:48:19,042
Ok.

877
00:48:20,642 --> 00:48:21,118
Come on.

878
00:48:21,142 --> 00:48:22,188
Yeah.

879
00:48:22,212 --> 00:48:25,957
So we're gonna go home,
grab the van, pick up dad,

880
00:48:25,981 --> 00:48:27,721
and get the hell out of here.

881
00:48:30,451 --> 00:48:31,691
Ok.

882
00:48:32,551 --> 00:48:33,651
Get him...

883
00:48:56,908 --> 00:48:58,054
No, Summer.

884
00:48:58,078 --> 00:48:58,684
Please, I don't wanna-

885
00:48:58,708 --> 00:49:00,624
Shut up, we're doing this.

886
00:49:04,008 --> 00:49:05,008
Oh my god.

887
00:49:07,847 --> 00:49:08,623
Come on.

888
00:49:08,647 --> 00:49:10,417
Let's uh, squish it.

889
00:49:16,686 --> 00:49:18,016
Shit.

890
00:49:21,826 --> 00:49:22,702
Throw him in!

891
00:49:22,726 --> 00:49:23,372
Now?

892
00:49:23,396 --> 00:49:24,526
Come on, come on, let's go!

893
00:49:49,223 --> 00:49:49,999
Summer!

894
00:49:50,023 --> 00:49:51,799
Were those what I
think they were?

895
00:49:51,823 --> 00:49:53,799
I don't know, because to
me those looked like-

896
00:49:58,732 --> 00:49:59,238
Shit!

897
00:49:59,262 --> 00:50:00,472
Come on, come on!

898
00:50:36,259 --> 00:50:37,575
What?

899
00:50:37,599 --> 00:50:39,575
What is it, honey?

900
00:50:57,147 --> 00:50:58,523
What is it?

901
00:50:58,547 --> 00:50:59,923
Is that a rat?

902
00:50:59,947 --> 00:51:00,863
Drop it.

903
00:51:00,887 --> 00:51:02,032
Drop it!

904
00:51:02,056 --> 00:51:03,056
Ugh.

905
00:51:26,804 --> 00:51:29,790
Dude, did you just
smell my hand?

906
00:51:29,814 --> 00:51:33,123
What? No, I was just...
I was just sighing.

907
00:51:39,123 --> 00:51:41,069
Colin? Colin!

908
00:51:41,093 --> 00:51:42,093
Lisa?

909
00:51:43,592 --> 00:51:46,568
Summer? Summer!

910
00:51:46,592 --> 00:51:46,968
Summ-

911
00:51:46,992 --> 00:51:48,222
Colin? Lisa?

912
00:52:03,111 --> 00:52:05,056
Lisa!

913
00:52:05,080 --> 00:52:07,120
Oh my god, I'm sorry.

914
00:52:07,140 --> 00:52:08,356
I- I didn't like her or anything

915
00:52:08,380 --> 00:52:10,326
but I didn't want
her to turn into...

916
00:52:14,320 --> 00:52:15,195
Colin!

917
00:52:15,219 --> 00:52:16,329
We have to find Colin.

918
00:52:24,229 --> 00:52:25,698
No, not again!

919
00:52:29,628 --> 00:52:31,014
I think I'm gonna puke.

920
00:52:31,038 --> 00:52:31,444
No, no, no.

921
00:52:31,468 --> 00:52:32,678
What the hell?!

922
00:52:32,698 --> 00:52:33,698
What the hell?

923
00:52:36,807 --> 00:52:38,113
I think she's one of them.

924
00:52:38,137 --> 00:52:38,653
Oh really?

925
00:52:38,677 --> 00:52:40,153
What gave that away?

926
00:52:40,177 --> 00:52:41,217
Fuck.

927
00:52:43,977 --> 00:52:45,793
So, are we gonna-

928
00:52:45,817 --> 00:52:46,892
Seriously, Jason?

929
00:52:46,916 --> 00:52:47,762
Look, Lisa might be a bitch

930
00:52:47,786 --> 00:52:48,862
but she's still my
dad's girlfriend.

931
00:52:48,886 --> 00:52:52,156
Maybe we can, I don't know,
save her, or... the...

932
00:52:54,086 --> 00:52:57,671
Oh, I think when the blood's
black there's no going back.

933
00:52:57,695 --> 00:53:00,641
Now's the time you decide to
develop a sense of humour?

934
00:53:00,665 --> 00:53:02,971
Sorry, I'm just trying to
state the obvious, here!

935
00:53:06,065 --> 00:53:07,740
I'm sorry Miss...

936
00:53:07,764 --> 00:53:09,240
I don't know what
Lisa's last name is!

937
00:53:09,264 --> 00:53:10,594
Wait.

938
00:53:11,104 --> 00:53:12,604
Wait.

939
00:53:13,304 --> 00:53:14,604
Lisa?

940
00:53:18,113 --> 00:53:19,113
Oh shit!

941
00:53:23,243 --> 00:53:24,089
Jason!

942
00:53:24,113 --> 00:53:25,313
Do something!

943
00:53:26,813 --> 00:53:27,813
Uh...

944
00:53:32,252 --> 00:53:33,252
Oh my god.

945
00:53:36,762 --> 00:53:37,768
Ah!

946
00:53:37,792 --> 00:53:38,238
I'm sorry!

947
00:53:38,262 --> 00:53:39,037
I'm sorry!

948
00:53:39,061 --> 00:53:40,061
Jesus!

949
00:53:42,261 --> 00:53:43,237
Jason!

950
00:53:43,261 --> 00:53:44,807
Get her off me!

951
00:53:44,831 --> 00:53:45,831
Get her off!

952
00:53:50,910 --> 00:53:52,240
This is so messed up!

953
00:53:53,240 --> 00:53:54,240
Shit!

954
00:53:58,150 --> 00:54:00,289
Jason, Jason, where
are you going?

955
00:54:03,279 --> 00:54:03,995
Woah.

956
00:54:04,019 --> 00:54:04,425
Woah, woah, woah!

957
00:54:04,449 --> 00:54:05,265
Wait, wait!

958
00:54:05,289 --> 00:54:06,359
Aaaaaggh!

959
00:54:07,449 --> 00:54:08,449
Oh my god!

960
00:54:11,158 --> 00:54:12,158
Holy shit!

961
00:54:23,267 --> 00:54:24,173
Colin!

962
00:54:24,197 --> 00:54:25,883
Get out of the way!

963
00:54:25,907 --> 00:54:27,447
I've never done this before!

964
00:54:29,477 --> 00:54:30,183
Holy shit!

965
00:54:30,207 --> 00:54:31,207
What?

966
00:54:31,906 --> 00:54:32,906
Lisa!

967
00:54:35,516 --> 00:54:36,786
Did I get her?

968
00:54:38,446 --> 00:54:39,022
Fuck.

969
00:54:39,046 --> 00:54:39,562
Colin.

970
00:54:39,586 --> 00:54:40,492
Colin, I thought...

971
00:54:40,516 --> 00:54:41,292
I know, I know.

972
00:54:41,316 --> 00:54:43,031
I know.

973
00:54:43,055 --> 00:54:45,261
The neighbour, she was
here and then... and-

974
00:54:45,285 --> 00:54:47,971
and I was peeing but then I-

975
00:54:47,995 --> 00:54:49,901
she was doing something
to Lisa and I got scared

976
00:54:49,925 --> 00:54:51,871
and I ran away and I
heard you guys screaming

977
00:54:51,895 --> 00:54:55,010
and then I came in and then
Lisa was acting all crazy

978
00:54:55,034 --> 00:54:56,174
and then she was trying
to kill you guys

979
00:54:56,194 --> 00:54:58,394
so I just... I just...

980
00:54:59,534 --> 00:55:01,344
did I just kill Lisa?

981
00:55:05,373 --> 00:55:06,943
Dude, it's ok, man.

982
00:55:08,413 --> 00:55:09,919
I- I think I peed my pants.

983
00:55:09,943 --> 00:55:11,289
Oh, gross.

984
00:55:11,313 --> 00:55:12,089
Whatever, man.

985
00:55:12,113 --> 00:55:13,259
I mean, you're covered in, like,

986
00:55:13,283 --> 00:55:14,952
blood and brains and shit.

987
00:55:16,552 --> 00:55:17,922
So where's dad?

988
00:55:19,982 --> 00:55:20,982
What?

989
00:55:22,122 --> 00:55:22,728
He's back at her place.

990
00:55:22,752 --> 00:55:24,267
You left him back there?!

991
00:55:24,291 --> 00:55:25,197
What, is he dead, too?

992
00:55:25,221 --> 00:55:26,137
No, no, he's not dead,

993
00:55:26,161 --> 00:55:28,107
he's safe and we're
going back to get him.

994
00:55:28,131 --> 00:55:29,307
Look, he's not
dead, you hear me?

995
00:55:29,331 --> 00:55:30,937
Why is he even there?

996
00:55:30,961 --> 00:55:33,201
He drank some of the drugged
wine and then he passed out.

997
00:55:36,070 --> 00:55:37,070
Fuck.

998
00:55:39,870 --> 00:55:41,200
That's not my house, you know.

999
00:55:43,940 --> 00:55:46,455
The cabin?

1000
00:55:46,479 --> 00:55:49,485
No, the one you
always pick me up at.

1001
00:55:49,509 --> 00:55:50,939
The dump?

1002
00:55:52,449 --> 00:55:52,925
Yeah.

1003
00:55:52,949 --> 00:55:54,825
No, I actually...

1004
00:55:54,849 --> 00:55:57,264
I live in this big house
on Berksley Street

1005
00:55:57,288 --> 00:55:59,228
and my parents are loaded.

1006
00:56:00,928 --> 00:56:04,334
Well, whatever man, I
mean mine are, too.

1007
00:56:04,358 --> 00:56:09,273
No, I mean they're money
loaded, not drunk loaded.

1008
00:56:09,297 --> 00:56:10,297
Oh.

1009
00:56:13,097 --> 00:56:15,413
My dad's a dick and he
treats my mom like crap

1010
00:56:15,437 --> 00:56:20,316
and, you know, they're
probably getting a divorce.

1011
00:56:20,336 --> 00:56:23,322
This morning I left and I didn't
tell them where I was going

1012
00:56:23,346 --> 00:56:29,091
and uh... now I might die

1013
00:56:29,115 --> 00:56:32,561
and I don't even know if
they'll really give a shit.

1014
00:56:32,585 --> 00:56:33,361
Whatever, man.

1015
00:56:33,385 --> 00:56:37,600
I mean, my parents are divorced.

1016
00:56:37,624 --> 00:56:39,300
And who knows? I mean, maybe...

1017
00:56:39,324 --> 00:56:41,940
maybe your dad'll get
an undead girlfriend

1018
00:56:41,964 --> 00:56:44,240
and you'll get to blow
her brains out, too.

1019
00:56:44,264 --> 00:56:46,474
Colin, what?

1020
00:56:46,494 --> 00:56:48,039
Well, I don't know, I'm nervous!

1021
00:56:48,063 --> 00:56:49,503
And I talk too much
when I'm nervous.

1022
00:56:52,873 --> 00:56:55,219
Wait, so you lied to me?

1023
00:56:55,243 --> 00:56:58,089
I'm, like, your best friend
and I tell you the truth

1024
00:56:58,113 --> 00:57:04,122
about everything and... like
that time when I wiped my ass

1025
00:57:04,142 --> 00:57:05,488
with Dave's toothbrush
because he-

1026
00:57:05,512 --> 00:57:08,428
he cheated on magic.

1027
00:57:08,452 --> 00:57:11,467
I was just... trying
to fit in, I guess.

1028
00:57:11,491 --> 00:57:14,231
By pretending to be poor?

1029
00:57:14,251 --> 00:57:15,437
That is so weird, man.

1030
00:57:15,461 --> 00:57:18,207
It's... weird.

1031
00:57:18,231 --> 00:57:23,106
You know, your family,
it might look messed up

1032
00:57:23,130 --> 00:57:25,106
but you guys actually
love each other,

1033
00:57:25,130 --> 00:57:27,646
like deep down somewhere.

1034
00:57:27,670 --> 00:57:32,385
You guys are more like my
real family, you know?

1035
00:57:32,409 --> 00:57:34,209
You sensitive bitch.

1036
00:57:37,639 --> 00:57:41,894
That was some seriously
deep shit, dude.

1037
00:57:41,918 --> 00:57:44,194
I love you, man.

1038
00:57:44,218 --> 00:57:46,128
You too, man.

1039
00:57:46,148 --> 00:57:47,618
Cute.

1040
00:57:51,187 --> 00:57:53,233
You know, Mr. Slade,

1041
00:57:53,257 --> 00:57:54,933
maybe he drinks too much

1042
00:57:54,957 --> 00:57:57,503
and he swears and he's
not very responsible-

1043
00:57:57,527 --> 00:58:00,003
He farts in my face
sometimes, but...

1044
00:58:00,027 --> 00:58:01,373
But he loves you guys,

1045
00:58:01,397 --> 00:58:03,572
and he actually gives
a crap about me.

1046
00:58:03,596 --> 00:58:05,582
Well, enough to make fun of me

1047
00:58:05,606 --> 00:58:08,682
and tell me when I'm
getting stepped all over.

1048
00:58:08,706 --> 00:58:11,482
So we're not gonna let
some crazy cannibal lady

1049
00:58:11,506 --> 00:58:13,151
take him away from us.

1050
00:58:13,175 --> 00:58:17,021
We're gonna go back there and
we're gonna mess her up!

1051
00:58:17,045 --> 00:58:19,691
She's not even that hot, anyway.

1052
00:58:19,715 --> 00:58:21,525
So where'd you get the gun?

1053
00:58:34,423 --> 00:58:36,109
Just in here.

1054
00:58:36,133 --> 00:58:39,979
By the way, shotgun.

1055
00:58:40,003 --> 00:58:42,373
As in, shotgun the shotgun.

1056
00:58:50,212 --> 00:58:51,988
Woah.

1057
00:58:52,012 --> 00:58:53,288
Let's gear up.

1058
00:58:53,312 --> 00:58:55,227
And blow some bros.

1059
00:58:55,251 --> 00:58:57,627
You're gonna blow
some bros, Colin?

1060
00:58:57,651 --> 00:58:58,657
Blow up some bros.

1061
00:58:58,681 --> 00:59:00,027
You know what I mean.

1062
00:59:00,051 --> 00:59:01,351
Yeah.

1063
00:59:55,466 --> 00:59:57,211
Let's fuck shit up!

1064
00:59:57,235 --> 00:59:57,941
Woah.

1065
00:59:57,965 --> 00:59:59,411
Someone's balls just dropped.

1066
01:00:16,724 --> 01:00:17,930
This is a pretty shitty weekend.

1067
01:00:17,954 --> 01:00:20,669
I'm gonna say it because all
we've been doing is walking up

1068
01:00:20,693 --> 01:00:24,203
and down this path, we've seen
some pretty disgusting shit

1069
01:00:24,223 --> 01:00:27,439
like blood and gore, you
know, and now it's snowing.

1070
01:00:27,463 --> 01:00:29,178
I got snow in my shoes, and...

1071
01:00:29,202 --> 01:00:30,542
I pissed my pants earlier

1072
01:00:30,562 --> 01:00:32,578
and you guys wouldn't
let me clean it.

1073
01:00:32,602 --> 01:00:34,178
So fuck you guys for that.

1074
01:00:34,202 --> 01:00:35,448
Sweeties!

1075
01:00:37,842 --> 01:00:39,118
Stop it. Stop it.

1076
01:00:39,142 --> 01:00:39,747
Get down.

1077
01:00:39,771 --> 01:00:40,647
They're the bros.

1078
01:00:40,671 --> 01:00:41,517
Yeah, yeah.

1079
01:00:41,541 --> 01:00:42,487
She fished them out
of the basement.

1080
01:00:42,511 --> 01:00:45,427
Don't make this harder
than it needs to be.

1081
01:00:45,451 --> 01:00:48,057
You're gonna pay for
what you did to Lisa!

1082
01:00:48,081 --> 01:00:48,757
Yeah!

1083
01:00:48,781 --> 01:00:50,350
We're gonna tell on you!

1084
01:00:52,620 --> 01:00:54,430
"We're gonna tell on you"?

1085
01:00:54,450 --> 01:00:58,306
The cops don't know,
the cops don't care.

1086
01:00:58,330 --> 01:01:01,275
They'll never suspect
me, they're all sexist.

1087
01:01:02,529 --> 01:01:03,239
Fuck!

1088
01:01:03,259 --> 01:01:03,775
Shit!

1089
01:01:03,799 --> 01:01:04,799
Split up! Split up!

1090
01:01:05,299 --> 01:01:07,209
You're out of your league, kids!

1091
01:01:08,739 --> 01:01:10,039
Alright, come on.

1092
01:01:11,168 --> 01:01:12,528
I want you to get them, huh?

1093
01:01:16,208 --> 01:01:17,284
Go get 'em.

1094
01:01:17,308 --> 01:01:18,538
Go on, boys.

1095
01:01:19,548 --> 01:01:20,024
Go on.

1096
01:01:20,048 --> 01:01:21,793
Go get 'em, boys.

1097
01:01:21,817 --> 01:01:23,157
Go get 'em.

1098
01:01:24,817 --> 01:01:25,863
Do you have any snacks?

1099
01:01:25,887 --> 01:01:28,363
I- I ate all my hot dogs
and I'm so fuckin' hungry.

1100
01:01:28,387 --> 01:01:30,363
No, I don't have
any snacks, man.

1101
01:01:30,387 --> 01:01:31,387
Fuck.

1102
01:01:34,126 --> 01:01:35,826
Oh, goddammit, Harold, stop it.

1103
01:01:37,226 --> 01:01:38,556
Come on, honey.

1104
01:01:40,226 --> 01:01:41,342
You go make me proud.

1105
01:01:41,366 --> 01:01:43,275
Make me proud, honey.

1106
01:02:16,232 --> 01:02:18,438
I got one!

1107
01:02:18,462 --> 01:02:19,462
Get down!

1108
01:02:34,641 --> 01:02:36,180
Oh, fuck.

1109
01:02:36,880 --> 01:02:37,886
Shit. Shit.

1110
01:02:37,910 --> 01:02:39,726
Shit, shit, shit, shit, shit!

1111
01:02:42,820 --> 01:02:43,830
Holy shit!

1112
01:02:51,199 --> 01:02:52,535
Check mate, biatch!

1113
01:02:52,559 --> 01:02:53,559
Fuck!

1114
01:02:56,268 --> 01:02:57,574
Yo, she-bitch!

1115
01:03:01,338 --> 01:03:02,344
I got her!

1116
01:03:14,877 --> 01:03:17,322
Oh, disgusting!

1117
01:03:17,346 --> 01:03:17,892
Guys, guys!

1118
01:03:17,916 --> 01:03:19,392
Where's the neighbour?

1119
01:03:19,416 --> 01:03:20,816
Wha-

1120
01:03:22,226 --> 01:03:24,202
I don't know, but
let's go and get dad!

1121
01:03:24,226 --> 01:03:25,366
Yeah, yeah, yeah.

1122
01:03:29,425 --> 01:03:30,241
Ah, fuck.

1123
01:03:30,265 --> 01:03:31,705
Now I got piss and
blood all over me.

1124
01:04:05,792 --> 01:04:07,962
Wha-what's with
all the unicorns?

1125
01:04:13,771 --> 01:04:15,441
Fuck unicorns.

1126
01:04:35,049 --> 01:04:35,595
Where's dad?

1127
01:04:35,619 --> 01:04:36,849
Dad's under the stairs.

1128
01:04:49,598 --> 01:04:51,613
He's coming!

1129
01:04:51,637 --> 01:04:52,807
Who's coming?

1130
01:04:55,377 --> 01:04:56,317
Summer.

1131
01:04:56,337 --> 01:04:57,507
Who's coming?

1132
01:05:00,477 --> 01:05:01,537
Fuck.

1133
01:05:02,876 --> 01:05:04,506
The fuck is she talking about?

1134
01:05:09,686 --> 01:05:10,856
Holy shit.

1135
01:05:15,795 --> 01:05:16,571
Shit!

1136
01:05:16,595 --> 01:05:17,201
Shit.

1137
01:05:17,225 --> 01:05:18,641
Um, Jason, hold the door.

1138
01:05:18,665 --> 01:05:20,405
Colin, help me out here.

1139
01:05:20,425 --> 01:05:21,425
Ok.

1140
01:05:22,465 --> 01:05:23,464
Come on.

1141
01:05:42,383 --> 01:05:44,792
Ok, come on, come on.

1142
01:05:46,722 --> 01:05:47,598
Summer.

1143
01:05:47,622 --> 01:05:49,328
Summer, where's dad?

1144
01:05:49,352 --> 01:05:49,828
Where are we going?

1145
01:05:49,852 --> 01:05:50,498
Shh!

1146
01:05:50,522 --> 01:05:52,568
Guys, where are you going?

1147
01:05:52,592 --> 01:05:53,702
What're you doing?

1148
01:05:53,722 --> 01:05:54,468
Guys?

1149
01:05:54,492 --> 01:05:55,407
Shh!

1150
01:05:55,431 --> 01:05:57,031
Shut up!

1151
01:06:02,431 --> 01:06:04,077
Creepy kids!

1152
01:06:08,640 --> 01:06:10,480
Hey, you guys look cool.

1153
01:06:13,680 --> 01:06:14,756
What's up with the crack babies?

1154
01:06:14,780 --> 01:06:15,819
Dad, stay down!

1155
01:06:17,149 --> 01:06:18,595
Ah gross!

1156
01:06:18,619 --> 01:06:19,855
Dad, come on!

1157
01:06:19,879 --> 01:06:20,625
Come on!

1158
01:06:20,649 --> 01:06:21,365
Is that blood?

1159
01:06:21,389 --> 01:06:21,925
Yes!

1160
01:06:21,949 --> 01:06:24,095
Because fucking dead!

1161
01:06:24,119 --> 01:06:25,735
What do you mean, fucking dead?

1162
01:06:25,759 --> 01:06:27,134
Is that... blood on you, too?

1163
01:06:27,158 --> 01:06:28,634
Dad, I need your help!

1164
01:06:28,658 --> 01:06:29,604
What happened to the room?

1165
01:06:29,628 --> 01:06:31,504
What-ok, why is there a couch-

1166
01:06:31,528 --> 01:06:32,374
What?

1167
01:06:32,398 --> 01:06:33,638
Bring it-Colin, help
me bring it down.

1168
01:06:33,658 --> 01:06:34,434
What?

1169
01:06:34,458 --> 01:06:36,004
No, dad, I need you to help me!

1170
01:06:36,028 --> 01:06:37,797
Just stop yelling.

1171
01:06:39,137 --> 01:06:39,943
Hey, Colin.

1172
01:06:39,967 --> 01:06:40,577
Hey.

1173
01:06:40,597 --> 01:06:41,143
Buddy.

1174
01:06:41,167 --> 01:06:41,913
Hey. Hey!

1175
01:06:41,937 --> 01:06:42,913
I'm trying to-woah.

1176
01:06:42,937 --> 01:06:43,713
Look...

1177
01:06:43,737 --> 01:06:45,113
Come on, bash her skull in!

1178
01:06:45,137 --> 01:06:46,383
You know I love
you, buddy, right?

1179
01:06:46,407 --> 01:06:47,482
Yeah.

1180
01:06:47,506 --> 01:06:50,122
A- And-And I know I can act
dumb sometimes, right?

1181
01:06:50,146 --> 01:06:51,792
I'm trying!

1182
01:06:51,816 --> 01:06:53,956
And I know I should
probably act more mature.

1183
01:06:53,976 --> 01:06:54,952
Y- yeah.

1184
01:06:54,976 --> 01:06:56,562
I just wanna be the fun dad.

1185
01:06:57,316 --> 01:06:59,031
You know, the-the cool dad.

1186
01:06:59,055 --> 01:06:59,491
Alright?

1187
01:06:59,515 --> 01:07:00,131
Come on, Jason!

1188
01:07:00,155 --> 01:07:01,261
It's just a little girl!

1189
01:07:01,285 --> 01:07:04,931
But it's... it's hard, you
know, your mother and I...

1190
01:07:04,955 --> 01:07:06,031
Uh-huh, yeah.

1191
01:07:06,055 --> 01:07:06,831
That's why this is so messed up!

1192
01:07:06,855 --> 01:07:09,140
I just want you
to know that I...

1193
01:07:09,164 --> 01:07:13,010
I love you and your
sister very much.

1194
01:07:13,034 --> 01:07:14,410
Ok, dad, we love you, too.

1195
01:07:14,434 --> 01:07:15,480
Ok, good stuff.

1196
01:07:15,504 --> 01:07:17,410
Good talk.

1197
01:07:17,434 --> 01:07:18,434
And I...

1198
01:07:32,452 --> 01:07:35,158
S- Summer, what did you do?

1199
01:07:35,182 --> 01:07:36,458
What did you do?

1200
01:07:36,482 --> 01:07:37,798
Ok, dad, we gotta get
out of here now.

1201
01:07:37,822 --> 01:07:38,868
Come on.

1202
01:07:38,892 --> 01:07:40,567
Where's Lisa?

1203
01:07:40,591 --> 01:07:42,197
Dad. Dad.

1204
01:07:42,221 --> 01:07:43,551
Lisa's gone.

1205
01:07:45,731 --> 01:07:46,471
What do you mean, she's gone?

1206
01:07:46,491 --> 01:07:47,667
What do you...

1207
01:07:47,691 --> 01:07:49,637
She turned into one of those
and then Colin had to...

1208
01:07:49,661 --> 01:07:50,660
Colin had to what?

1209
01:07:53,570 --> 01:07:54,946
Colin? Colin?

1210
01:07:54,970 --> 01:07:56,216
Colin had to what?

1211
01:07:56,240 --> 01:07:56,916
Look, dad, you can increase your
chances of meeting someone new

1212
01:07:56,940 --> 01:07:58,980
if we get out of here alive.

1213
01:08:02,109 --> 01:08:03,215
Oh... yeah, alright.

1214
01:08:10,719 --> 01:08:11,424
What is that?

1215
01:08:11,448 --> 01:08:13,194
Ok, dad, help me with the door!

1216
01:08:13,218 --> 01:08:13,964
What the fuck is that?

1217
01:08:13,988 --> 01:08:15,628
Help me with the fucking door!

1218
01:08:18,058 --> 01:08:19,504
Fuck, I hate axes!

1219
01:08:41,876 --> 01:08:42,991
My babies!

1220
01:08:43,015 --> 01:08:44,755
What did you do to my babies?!

1221
01:08:44,775 --> 01:08:45,775
Colin, gun!

1222
01:08:48,555 --> 01:08:49,131
Shit!

1223
01:08:49,155 --> 01:08:50,155
I didn't reload it!

1224
01:08:59,824 --> 01:09:00,824
Fuck!

1225
01:09:05,033 --> 01:09:06,879
I liked Lisa, you fucking bitch!

1226
01:09:12,903 --> 01:09:13,903
Here's another one!

1227
01:09:24,152 --> 01:09:25,151
Dad!

1228
01:09:26,851 --> 01:09:28,181
Are you ok?

1229
01:09:28,921 --> 01:09:31,231
She fucking stabbed me!

1230
01:09:31,251 --> 01:09:33,537
Fuck off with the
throwing the knives!

1231
01:09:33,561 --> 01:09:34,767
Fuck.

1232
01:09:37,890 --> 01:09:38,876
Is it bad?

1233
01:09:38,900 --> 01:09:39,836
You got stabbed!

1234
01:09:39,860 --> 01:09:40,336
Yeah, it's bad.

1235
01:09:40,360 --> 01:09:41,106
It's pretty bad!

1236
01:09:41,130 --> 01:09:41,846
It's pretty bad.

1237
01:09:41,870 --> 01:09:42,870
Yeah.

1238
01:09:43,770 --> 01:09:44,770
Idiot!

1239
01:09:45,770 --> 01:09:46,839
Stay!

1240
01:09:59,618 --> 01:10:00,918
I think we're done here.

1241
01:10:07,817 --> 01:10:08,763
Summer!

1242
01:10:08,787 --> 01:10:10,163
Summer, dad's hurt!

1243
01:10:10,187 --> 01:10:10,833
Fuck.

1244
01:10:10,857 --> 01:10:12,203
Shit.

1245
01:10:12,897 --> 01:10:13,837
Oh my god, dad!

1246
01:10:13,857 --> 01:10:15,703
Don't worry, we're gonna
get you out of here!

1247
01:10:15,727 --> 01:10:17,273
Shit, he's losing
a lot of blood.

1248
01:10:17,297 --> 01:10:18,642
Fuck!

1249
01:10:18,666 --> 01:10:19,842
Summer, don't use that
kind of language,

1250
01:10:19,866 --> 01:10:20,576
it doesn't suit you.

1251
01:10:20,596 --> 01:10:21,172
Guys, guys!

1252
01:10:21,196 --> 01:10:22,312
Car keys!

1253
01:10:22,336 --> 01:10:23,856
There's, like, a ton
of cars out there!

1254
01:10:26,806 --> 01:10:29,081
Alright, dad, dad, BRB.

1255
01:10:29,105 --> 01:10:30,151
What does that mean?

1256
01:10:30,175 --> 01:10:31,545
Jason, stay with dad!

1257
01:10:33,175 --> 01:10:35,295
I gotta-I gotta find something
to stop this bleeding.

1258
01:10:50,193 --> 01:10:50,969
Duct tape.

1259
01:10:50,993 --> 01:10:53,169
It really is good
for everything.

1260
01:10:53,193 --> 01:10:54,239
Stay with me, Roger.

1261
01:10:54,263 --> 01:10:55,269
You're gonna be ok, alright?

1262
01:10:55,293 --> 01:10:59,149
Hey, you called me-you
called me by first name.

1263
01:10:59,173 --> 01:11:02,018
P- power five.

1264
01:11:02,042 --> 01:11:03,348
Ow.

1265
01:11:03,372 --> 01:11:05,248
You nailed it.

1266
01:11:05,272 --> 01:11:06,388
Dad, we got a car.

1267
01:11:07,412 --> 01:11:08,252
Is it nice?

1268
01:11:08,272 --> 01:11:09,672
Yes.

1269
01:11:11,281 --> 01:11:13,327
You always were my
favourite, Colin.

1270
01:11:13,351 --> 01:11:14,627
I hate you.

1271
01:11:14,651 --> 01:11:15,651
No you don't.

1272
01:11:48,108 --> 01:11:51,348
Dad!!!!!!!!

1273
01:11:52,887 --> 01:11:54,887
Dad!!!!!

1274
01:11:56,817 --> 01:11:58,263
Dad!!!!!!

1275
01:12:01,327 --> 01:12:03,402
Guys, guys, let's go, now!

1276
01:12:03,426 --> 01:12:04,202
Now! Now!

1277
01:12:04,226 --> 01:12:05,286
Now!

1278
01:12:18,175 --> 01:12:22,715
That was my family you just
killed, you little shit!

1279
01:12:24,444 --> 01:12:25,990
Ten years.

1280
01:12:26,014 --> 01:12:29,330
Ten years of feeding,
caring for them.

1281
01:12:29,354 --> 01:12:32,860
Do you have any idea
how hard it was?

1282
01:12:32,884 --> 01:12:35,159
And did I get any thank yous?

1283
01:12:36,493 --> 01:12:37,433
No!

1284
01:12:37,453 --> 01:12:40,299
Not one fucking thank you!

1285
01:12:40,323 --> 01:12:43,109
Oh, bitch, you're so dramatic!

1286
01:12:43,133 --> 01:12:44,972
But they loved me!

1287
01:12:44,992 --> 01:12:48,238
They really loved me!

1288
01:12:48,262 --> 01:12:50,478
Who's gonna love me now, huh?

1289
01:12:50,502 --> 01:12:51,502
Who?

1290
01:12:54,802 --> 01:12:56,131
Who cares?

1291
01:13:18,859 --> 01:13:20,729
That was for Roger.

1292
01:13:27,868 --> 01:13:29,744
You shouldn't have
messed with my family!

1293
01:13:30,938 --> 01:13:33,284
Your dad was a piece of shit.

1294
01:13:35,038 --> 01:13:36,338
Wait!

1295
01:13:40,217 --> 01:13:41,787
I got this.

1296
01:13:52,796 --> 01:13:55,466
Consider this the
ultimate power five, dad.

1297
01:14:23,423 --> 01:14:26,299
Let's get the fuck out of here.

1298
01:14:26,323 --> 01:14:28,293
You drive.

1299
01:14:47,241 --> 01:14:55,240
♪

1300
01:14:57,280 --> 01:15:05,279
♪

1301
01:15:07,329 --> 01:15:15,328
♪

1302
01:15:17,298 --> 01:15:25,297
♪

1303
01:15:27,347 --> 01:15:35,346
♪

1304
01:15:37,316 --> 01:15:45,315
♪

1305
01:15:47,365 --> 01:15:52,435
♪

1306
01:16:09,953 --> 01:16:16,328
♪

1307
01:16:21,992 --> 01:16:26,577
♪ It was a lonely night

1308
01:16:26,601 --> 01:16:27,541
♪ the feeling,

1309
01:16:27,561 --> 01:16:29,277
Hi mom.

1310
01:16:29,301 --> 01:16:33,377
♪ In the air was turning

1311
01:16:33,401 --> 01:16:39,086
♪ I know what I want you to, ♪

1312
01:16:39,110 --> 01:16:45,126
♪ to do for me.

1313
01:16:45,150 --> 01:16:51,195
♪ I know what I want you to, ♪

1314
01:16:51,219 --> 01:16:55,595
♪ to do for me.

1315
01:16:55,619 --> 01:16:58,634
♪ Come on, Come on,

1316
01:16:58,658 --> 01:17:03,174
♪ come on, Come,

1317
01:17:03,198 --> 01:17:05,974
♪ just take my hand.

1318
01:17:05,998 --> 01:17:13,997
♪

1319
01:17:16,007 --> 01:17:20,952
♪

1320
01:17:20,976 --> 01:17:26,462
♪ It was more than
just a call, ♪

1321
01:17:26,486 --> 01:17:32,431
♪ I'm hearing your
chest is beating ♪

1322
01:17:32,455 --> 01:17:38,341
♪ Oh baby take my hand

1323
01:17:38,365 --> 01:17:44,380
♪ and close, close your eyes ♪

1324
01:17:44,404 --> 01:17:50,579
♪ I'll lead, lead the way

1325
01:17:50,603 --> 01:17:57,119
♪ the way, to an end

1326
01:17:57,143 --> 01:18:03,428
♪ I know what I want you to, ♪

1327
01:18:03,452 --> 01:18:09,238
♪ to do for me.

1328
01:18:09,262 --> 01:18:15,107
♪ I know what I want you to, ♪

1329
01:18:15,131 --> 01:18:20,077
♪ to do for me.

1330
01:18:20,101 --> 01:18:22,546
♪ Come on, Come on,

1331
01:18:22,570 --> 01:18:27,286
♪ come on, Come,

1332
01:18:27,310 --> 01:18:32,025
♪ just take my hand.

1333
01:18:32,049 --> 01:18:34,489
♪ Come on, Come on,

1334
01:18:34,509 --> 01:18:39,265
♪ come on, Come,

1335
01:18:39,289 --> 01:18:44,598
♪ just take my hand.

1336
01:18:44,618 --> 01:18:48,464
♪ Take my hand.

1337
01:18:48,488 --> 01:18:56,487
♪

1338
01:19:03,406 --> 01:19:05,616
♪ To do for me

1339
01:19:05,636 --> 01:19:13,635
♪

1340
01:19:15,715 --> 01:19:22,701
♪

1341
01:19:22,725 --> 01:19:25,234
♪ Come on, come on.

1342
01:19:25,254 --> 01:19:33,254
♪

1343
01:19:35,333 --> 01:19:43,333
♪

1344
01:19:50,212 --> 01:19:54,258
♪ I know what I want you to do. ♪

1345
01:19:54,282 --> 01:20:02,281
♪

1346
01:20:04,291 --> 01:20:12,290
♪

1347
01:20:14,340 --> 01:20:22,339
♪

1348
01:20:24,349 --> 01:20:32,348
♪

1349
01:20:34,388 --> 01:20:42,387
♪

1350
01:20:44,327 --> 01:20:52,326
♪

1351
01:20:54,376 --> 01:21:02,375
♪

1352
01:21:04,385 --> 01:21:12,384
♪

1353
01:21:14,424 --> 01:21:22,423
♪


